Harrachi78 a écrit :
Ça n'a rien de comparable avec le cas d'un "Saint Empire Romain Germanique" (notez qu'il précise bien le germanique dans sa titulaire) !
C'est hors sujet, je sais, mais bon : non justement, le "germanique" est un rajout moderne à la titulature du Saint Empire, qui s'est toujours appelé "Saint Empire Romain" tout court! A partir du XVIe siècle, il arrive de voir écrit "Saint Empire Romain de la nation allemande" ce qui revient au même, je vous l'accorde, mais voilà.
Sinon, vous avez tous l'air d'accord sur le qualificatif pourtant assez osé de Paul Veyne : "l'empire gréco-romain". Je n'ai personnellement pas d'avis sur la question, mais je me souviens, à l'époque de la sortie du bouquin de Veyne, d'avoir entendu le professeur Yves roman, quand même une pointure en histoire romaine, pester contre le titre de ce livre. Il affirmait que l'empire était romain avant tout, que malgré l'hellénisme des lettrés, les romains ont toujours imposé leur langue dans l'administration, dans l'armée, bref dans tout ce qui représentait le pouvoir. L'empire, au sens d'
imperium, de pouvoir, de domination, était bien romain, et pas grec du tout (c'est la thèse de Roman, pas la mienne, ceci dit je ne sais pas dans quelle mesure je peux vraiment le citer puisque c'est resté de l'oral, non de l'écrit).
Pour revenir à l'histoire byzantine, cela plaiderait en faveur d'une rupture entre l'empire byzantin, dont la langue officielle est le grec, et l'empire romain, de langue latine.