Antinéa a écrit :
"Le Châh-Namé commence par le règne du roi Kiumars roi d'Iran qui désigne en avestâ "la terre des Aryen" sa dinastie Pichdâdian commença quand le soleil entra dans le signe du Bélier 8O
Cette traduction prête peut être un peu à confusion. L'expression qui pose problème ici dans le texte persan est "borj-e hamal". Quand on la traduit mot par mot on obtient en effet "le signe (la tour) du bélier". Mais cette expression désigne dans sa globalité le premier mois du printemps. Elle est d'ailleurs encore utilisée en Afghanistan
Le vers litigieux est le 7e de l'oeuvre :
Chû âmad be borj-e hamal âftâb / jahân gasht bâ farr* o âyin o âb
Que l'on peut traduire très grossièrement par :
Quand le printemps débuta / le monde acquit la splendeur*, la coutume [religieuse] et la valeur [morale]
* ce mot fait référence au Khvarenah de la religion zoroastrienne
Il est difficile de rendre les vers de Ferdosi car ils contiennent des références à des concepts typiquement iraniens qu'on traduit mal directement.
Antinéa a écrit :
Selon Ferdowsi, la civilisation commença avec lui car c'est lui qui enseigna à son peuple comment fabriquer des vêtements. Il avait un fils adorable nommé Syâmak qui engagea un duel contre le fils du satanique Riman; Syâmak tomba mais son fils Houchang le vengea. :twisted:
On pourrait arguer que selon Ferdosi, Kioumars fait plus qu'enseigner à son peuple comment fabriquer des vêtements.
- Kioumars est le premier à porter la couronne et à s'asseoir sur le trône, il fonde ainsi la dynastie légendaire des Kayanian
- il est le premier à recevoir ce fameux khvarenah ; il était un monarque exemplaire que l'auteur compare au soleil
- il était respecté par tous les hommes et les animaux du monde qui venaient lui rendre hommage devant son trône
- il est précisé que Kioumars était le maître du monde, aiguisant sans doute la jalousie du démon qui a par la suite tué son fils
Bien entendu, il est également raconté qu'il vivait dans les montagnes et portait des peaux d'animaux.