djec a écrit :
Concernant les collections que tu me donnes quels sont les différences? A part leur prix bien sûr. Certains plus détaillés? Ou les livres sont plus jolis?
Belles-Lettres est la maison d'édition des œuvres gréco-latines bilingues par excellence. C'est LA référence, celle qui a la collection la plus fournie. La collection Budé est une collection bilingue, pas toujours facilement trouvable en dehors de la librairie Belles-lettres mais depuis il y a eu
internet...Cette collection est à privilégier quand on est un passionné et aussi bien sûr si on est capable de lire l’œuvre dans la version originale. C'est la collection de référence pour les étudiants, la collection s'appelle d'ailleurs Budé - Collection des Universités de France. La contrepartie, c'est que les tirages sont limités et que donc le prix unitaire est plus élevé (il faut donc parfois attendre des années avant d'avoir une "série complète" comme chez Tite-Live ou Diodore de Sicile). On peut trouver des occasions moins chères dans des bouquineries spécialisées des grandes villes universitaires mais c'est bien souvent toujours les mêmes titres (ceux qui étaient au programme), accessoirement les Budé sont aussi assez fragiles au niveau reliure.
Il y a quelques années Belles-Lettres a lancé une collection poche bilingue, moins austère au niveau de la couverture. Je n'ai jamais vérifié si la traduction était la même, mais il n'y a pas de raison a priori qu'elle soit différente (c'est le même fonds) avec une volonté manifeste de sortir les œuvres classiques de ce carcan universitaire : les premiers textes publiés étaient les classiques (Homère, Platon, Xénophon...) mais la collection s'est étoffée au fur et à mesure (voir sur le site mentionné supra) pas sûr qu'il publieront tout le fonds pour autant. Le gros intérêt c'est que c'est du poche avec tous les avantages du format poche.
Garnier-Flammarion (GF) c'est le format poche concurrent (maison d'édition différente) mais aussi le plus ancien dans le domaine : vous y trouverez tous les classiques (avec une nette prédominance des auteurs romains, les Grecs y étant surtout représentés par les philosophes et les tragédiens) mais aussi presque tout Plutarque (en tout cas ses portraits bifaces les plus célèbres). Comme GF fut l'unique collection poche pendant longtemps, on la trouve plus facilement en bouquinerie (mais elle n'est pas bilingue). Là encore, je n'ai jamais pris le temps de comparer mot à mot, mais comme GF et Belles-Lettres sont deux maisons d'édition différentes les traductions pour une même œuvre ne devrait pas être totalement identiques. Ceci étant dit quand on commence, on se moque des subtilités de traductions.
En ce qui concerne Homère, eh bien disons que c'est quand même incontournable.
D'abord, parce comme il a été dit c'est notre seul auteur qui évoque la période archaïque, mais surtout parce que l'Iliade et l'Odyssée sont un peu comme la Bible ( l'Ancien Testament), le livre fondateur de la culture grecque. Je ne dis pas qu'il faut forcément obligatoirement commencer par là, on peut se contenter d'y picorer de temps en temps et puis un jour on tombe dedans...Ce sont aussi et surtout de très beaux textes.
Je ne voudrais pas vous laisser croire qu'il faille respecter une liste de lecture obligatoire pour autant, faîtes comme vous le sentez, chaque auteur à un style bien à lui. Certains sont très minutieux, d'autres privilégient excessivement le recours aux mythes et ne prennent aucun recul, les "pères" (Thucydide, Hérodote) n'ont pas forcément le style le plus vieillot ; si un Plutarque vous plaît bien, continuez avec un autre, si vous préférez voyager alors ouvrez Hérodote, si vous vous dressez l'oreille à l'évocation de Sparte et des ses glorieux hoplites, jetez vous sur Thucydide, si vous avez un faible pour Alexandre la triade Arrien-Plutarque-Callisthène est pour vous... bref faîtes vous plaisir et n'écoutez que votre cœur.
Mais voici que la nuit est tombée; or il sied d'obéir à la nuit.
VII,82.