Nous sommes actuellement le 24 Avr 2024 15:09

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 32 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 14 Juil 2015 0:12 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live

Inscription : 14 Sep 2014 20:36
Message(s) : 393
Bonjour,
je me demande quelle langue parlaient les soldats romains, dans l'exercice de leur mêtier bien évidemment.
Et dans quelle langue étaient donnés les ordres par les officiers ?

Ma recherche porte plus précisément sur les Vème/VIème siècles dans les provinces d'Arabie et de Palestine.
Je parle ici des Limitanei, dont le recrutement était local (mais qui étaient de véritables soldats professionnels et non pas une sorte de milice paysanne).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 14 Juil 2015 11:32 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 25 Juin 2013 17:13
Message(s) : 14
Localisation : Lyon
Salut,

Pour la langue locale, je te répondrais l'araméen et le grec. Sinon, il me semble me souvenir que les soldats savaient parler à la fois grec et latin. Tu n'as pas trouvé de livre sur la Judée/Syrie de l'époque ? Aucune indication sur les ouvrages concernant l'armée romaine ? C'est bizarre.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 14 Juil 2015 12:02 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur

Inscription : 15 Avr 2004 22:26
Message(s) : 15839
Localisation : Alsace, Zillisheim
Nico69 a écrit :
Bonjour,
je me demande quelle langue parlaient les soldats romains, dans l'exercice de leur métier bien évidemment.
Et dans quelle langue étaient donnés les ordres par les officiers ?

Ma recherche porte plus précisément sur les Vème/VIème siècles dans les provinces d'Arabie et de Palestine.
Je parle ici des Limitanei, dont le recrutement était local (mais qui étaient de véritables soldats professionnels et non pas une sorte de milice paysanne).


Comment dire ... Sans vouloir minimiser les qualités lexicales et syntaxique de nos militaires, dont certains furent d'assez bons écrivains pour être élus à l'Académie Française, il est évident que la chose militaire n'a besoin que d'une série assez courte de termes standardisés qui sont assez vite assimilés par l'ensemble des soldats.

En fait, il y a eu des débats entre linguistes pour savoir pourquoi les humains avaient un langage articulé aussi riche et permettant tellement de nuances. Certains prétendaient que c'était pour pouvoir transmettre mes subtilités techniques nécessaires à l'accomplissement de certaines tâches, ou pour pouvoir nommer les subtilités de leur environnement. Sur ce dernier point, on citait les multiples termes qui servent aux peuples qui vivent sur les banquises pour désigner la glace et ses divers états. Ou aux peuples des forêts tropicales, les multiples mots pour désigner toutes les nuances de vert. En fait, on s'est rendu compte que même dans les métiers les plus techniques, quelques centaines de mots suffisaient souvent.

Il y a donc fort à parier que les ordres militaires étaient donnés en latin, sûrement dans un jargon militaire et que celui-ci était inculqué aux novices lors de leurs premières semaines de service ... Comme cela se fait encore dans toutes les armées du monde (l'apprentissage du jargon, pas du latin, bien entendu ;) ). De plus, dans les clameurs du champ de bataille, il faut donner des ordres brefs et concis. On n'a pas le temps de développer des discours complexes. L'entrainement aux manœuvres fait que les soldats savent réaliser des figures parfois complexes suite à l'audition de ces quelques mots criés.

_________________
Une théorie n'est scientifique que si elle est réfutable.
Appelez-moi Charlie


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 26 Juil 2015 22:09 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live

Inscription : 14 Sep 2014 20:36
Message(s) : 393
Merci (tardif, veuillez m'en excuser) pour vos réponses. Celle de Narduccio notamment.
Je relancerai sur le sujet plus tard peut-être pour d'autres précisions/discussions. J'ai tellement de documentation à écluser sur les multiples aspects de mon travail sur cette période et ces provinces, que, sur ce point là, je fais une petite pause pour l'instant.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Juil 2015 10:30 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 23 Oct 2004 9:14
Message(s) : 1903
Localisation : village des Pyrénées
Citer :
je me demande quelle langue parlaient les soldats romains, dans l'exercice de leur métier bien évidemment.

Une réponse estivale :
(l'adjudant comptait une-deux-une-deux)
Image
Mais cette source est-elle fiable ?

_________________
"La vie des hommes qui vont droit devant eux, renaitraient-ils dix fois en dix mondes meilleurs, serait toujours semblable à la première. Il n'y a qu'une façon d'aller droit devant soi." (Pierre Mac Orlan)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Juil 2015 10:50 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général

Inscription : 20 Déc 2008 14:01
Message(s) : 5112
Localisation : Bourgogne
Certainement pas : il est extrêmement improbable qu'un adjudant sache compter jusqu'à deux !

_________________
"Sicut Aquila"/"Ils s'instruisent pour vaincre"/"Par l'exemple, le coeur et la raison"/"Labor Omnia Vincit"/"Ensemble en paix comme au combat"/"Si Vis Pacem Para Bellum"/"Passe toujours !"


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Juil 2015 11:46 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur

Inscription : 15 Avr 2004 22:26
Message(s) : 15839
Localisation : Alsace, Zillisheim
CNE_EMB a écrit :
Certainement pas : il est extrêmement improbable qu'un adjudant sache compter jusqu'à deux !


Je confirme, lors de mon service, j'ai appris qu'ils avaient du mal à arriver à la fin du mot "deux". Ils s'arrêtaient à "Dé!". "Un", "Dé", "Un", "Dé" ... ;)

_________________
Une théorie n'est scientifique que si elle est réfutable.
Appelez-moi Charlie


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Juil 2015 12:52 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile

Inscription : 27 Déc 2013 0:09
Message(s) : 2243
Je ne suis malheureusement pas en mesure de confirmer ni d'infirmer. Car, lorsque j'ai fait mes classes dans la Royale, le premier-maître, qu'on peut assimiler à un adjudant de la biffe, passait le plus clair de son temps dans son bureau de sorte que je ne saurais dire s'il savait compter. Cela me donne toutefois à penser qu'il avait appris à lire et à écrire. La tâche de nous enseigner la marche au pas était dévolue à un second-maître fusilier qui lançait avec vigueur des "DEUX !" du fond de sa gorge. On n'entendait jamais le "Un".

En ce qui concerne le garde-à-vous, ce "sako" (terme technique provenant de la contraction de sac à dos rappelant que les fusiliers sont les seuls parmi les marins à connaître l'infortune de devoir marcher, avec une charge sur les épaules qui plus est) avait introduit la séance d'apprentissage par ces précisions linguistiques :

Il y a deux catégories, ceux qui prononcent "Garde à vous" en insistant sur "Garde" et ceux qui aboient. J'appartiens à la deuxième catégorie.

De fait, outre quelques mots-clefs issus de la langue française, j'ai dû apprendre à interpréter différents sons difficiles à transcrire et assez proches, en effet, des aboiements.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Juil 2015 13:17 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général

Inscription : 20 Déc 2008 14:01
Message(s) : 5112
Localisation : Bourgogne
Pour les nostalgiques, je recommande : http://www.defense.gouv.fr/terre/bloc-l ... -militaire

Et il est temps de mettre fin à cette amicale digression.

CNE EMB

_________________
"Sicut Aquila"/"Ils s'instruisent pour vaincre"/"Par l'exemple, le coeur et la raison"/"Labor Omnia Vincit"/"Ensemble en paix comme au combat"/"Si Vis Pacem Para Bellum"/"Passe toujours !"


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Juil 2015 13:29 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur

Inscription : 15 Avr 2004 22:26
Message(s) : 15839
Localisation : Alsace, Zillisheim
CNE_EMB a écrit :
Pour les nostalgiques, je recommande : http://www.defense.gouv.fr/terre/bloc-l ... -militaire

Et il est temps de mettre fin à cette amicale digression.

CNE EMB


Pas mal comme livre :
Citer :
10% des droits d'auteur seront reversés à la cellule d'assistance aux blessés de l'armée de Terre (CABAT) qui apporte un soutien physique et moral aux soldats blessés.

_________________
Une théorie n'est scientifique que si elle est réfutable.
Appelez-moi Charlie


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Juil 2015 13:34 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général

Inscription : 20 Déc 2008 14:01
Message(s) : 5112
Localisation : Bourgogne
Pour ceux qui estiment que la cause est noble...

CNE EMB

_________________
"Sicut Aquila"/"Ils s'instruisent pour vaincre"/"Par l'exemple, le coeur et la raison"/"Labor Omnia Vincit"/"Ensemble en paix comme au combat"/"Si Vis Pacem Para Bellum"/"Passe toujours !"


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 05 Août 2015 15:47 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 08 Nov 2010 17:01
Message(s) : 502
Localisation : sur le cardo d'une cité de la Gaulle romaine
Normalement, les légionnaires connaissent le latin, savent lire, écrire et compter. La plupart du temps, ils sont bilingues en fonction de leurs origines. A mesure que le temps passe, les formes de latin se multiplient et l’on parle de « latin vulgaire ». Dans les troupes auxiliaires le latin est l’exception.
Les ostraca de Bu Njem (Libye), datés de 253 et 259 sont couverts de textes rédigés dans un curieux sabir. Mais on ignore si ce sont des légionnaires ou auxiliaires qui en sont les auteurs.

_________________
Je n'ai pas cru que tes édits pussent l'emporter sur les lois non écrites et immuables des dieux. Sophocle


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 05 Août 2015 17:45 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 07 Sep 2008 15:55
Message(s) : 2693
J'ai lu jadis que le latin est resté très longtemps la langue de commandement, même en Orient. Au moins jusqu'à ce que les officiers aient été tous de recrutement hellénophone (après 500 probablement ?). Toutefois cette affirmation peut être relativisée par le fait que le vocabulaire employé par les légionnaires devaient être techniquement précis certes mais probablement peu nuancé ni étendu et que les mêmes légionnaires ne devaient employer qu'une grammaire élémentaire ...

Je me demande aussi (ce serait à vérifier) si certains barbares n'utilisaient pas eux aussi le latin comme langue de commandement. J'ai un vague souvenir de Procope disant que les forces franques combattant en Italie à l'appel des Ostrogoths (vers 550 ?) ressemblaient à des légions romaines. Un spécialiste peut il préciser, infirmer et expliquer cela ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 05 Août 2015 17:46 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général

Inscription : 20 Déc 2008 14:01
Message(s) : 5112
Localisation : Bourgogne
C'est sous Héraclius (au début du VIIe donc) que le latin est abandonné comme langue de gouvernement au profit du grec. Je ne sais si l'armée a précédé ou suivi cette décision, mais je pencherai pour un latin langue de commandement dans l'Empire d'Orient aussi tard que vers 600.

Je vais creuser ça.

CNE EMB

_________________
"Sicut Aquila"/"Ils s'instruisent pour vaincre"/"Par l'exemple, le coeur et la raison"/"Labor Omnia Vincit"/"Ensemble en paix comme au combat"/"Si Vis Pacem Para Bellum"/"Passe toujours !"


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 05 Août 2015 17:59 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 07 Sep 2008 15:55
Message(s) : 2693
CNE_EMB a écrit :
C'est sous Héraclius (au début du VIIe donc) que le latin est abandonné comme langue de gouvernement au profit du grec. Je ne sais si l'armée a précédé ou suivi cette décision, mais je pencherai pour un latin langue de commandement dans l'Empire d'Orient aussi tard que vers 600.

Je vais creuser ça.

CNE EMB


Désolé mais je ne crois pas que le latin ait survécu si tard. Je crois qu'après 550, la chancellerie impériale est passée au grec et que les dernières lois de Justinien furent écrites dans cette langue - et pourtant Justinien était personnellement attaché au latin (sa langue maternelle je crois). Cela dit l'opinion d'un spécialiste serait utile ...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 32 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 31 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB