Forum Histoire - Passion Histoire
http://www.passion-histoire.net/

Les Signiferi
http://www.passion-histoire.net/viewtopic.php?f=39&t=39632
Page 1 sur 1

Auteur :  Le Chat Vert [ 08 Déc 2016 16:28 ]
Sujet du message :  Les Signiferi

Bonjour,

Je cherche des précisions sur les Signiferi et leurs Signum (désolé de la faute de latin si le pluriel n'est pas bon) durant la république, après les réformes marianiques.

Si j'ai bien compris il y en a un pour la Légion, un pour chaque Cohorte, un pour chaque Centurie. Mais y en a t-il un aussi pour chaque Manipule ? Il me semble que c'était le cas avant les réformes marianiques mais ont il été conservés ?

Quelles étaient les distinctions visuelles/physiques entre un Signum de Cohorte et un Signum de Centurie ?

Qu'en est il des Phalères sur les Signums ? Apparemment personne n'est certain de leur signification.


Désolé si ces questions sont redondantes, après une recherche par mot clefs sur le forum je n'ai rien trouvé et google n'est que de peu d'aide car la plus parts de sites copient le même texte donc, je suppose, la même source.
Merci d'avance.

Auteur :  nico86 [ 11 Déc 2016 15:04 ]
Sujet du message :  Re: Les Signiferi

http://www.reconstitution-romaine.com/signifer.html

Auteur :  Aymont [ 11 Déc 2016 18:36 ]
Sujet du message :  Re: Les Signiferi

Le pluriel du latin signifer est bien signiferi. Nous disposons aussi du mot français signifère, qui en est la traduction exacte. On peut donc parler de centurions et de signifères, sans utiliser le latin centuriones et signiferi.

Le pluriel latin de signum est signa. On le traduit parfois par "enseigne", d'où signifer = porte-enseigne, mais le mot latin reste le plus souvent utilisé, parfois même avec le pluriel signums (comme referendum, pluriel français référendums, pluriel latin referenda...).

Généralement parlant la tradition française tend à franciser les noms étrangers (pas seulement latins), au contraire, par exemple, de la tradition anglaise, selon laquelle le pluriel de signum ne peut être que signa... Pour les anglais le pluriel de l'italien vaporetto doit être vaporetti, à l'encontre des "vaporettos" du français (vaporetti est exceptionnel).

Autres cieux, autres mœurs...

Auteur :  Batiste [ 19 Jan 2017 17:25 ]
Sujet du message :  Re: Les Signiferi

Le Chat Vert a écrit :
Je cherche des précisions sur les Signiferi et leurs Signum (désolé de la faute de latin si le pluriel n'est pas bon) durant la république, après les réformes marianiques.
Je pense que l'article "Signa Militaria" du Dictionnaire des antiquités grecques et romaines de Daremberg et Saglio constitue un bon point de départ pour votre recherche : http://dagr.univ-tlse2.fr/consulter/2717/SIGNA%20MILITARIA/page_506
C'est un peu daté, mais ça reste incontournable.

Page 1 sur 1 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/