Durand78 a écrit :
Bonjour skipp,
...En Allemagne , ce n'est pas du tout le cas. Il n'y a aucune région où l'on parle l'Allemand standard entre ami et en famille , même pas à Berlin. L'Allemand de Berlin est très "sec", très haché , très rapide.
Le patois local n'a pas du tout disparu en Allemagne. Cependant, il est à géométrie variable. On peut "réhausser" son patois en articulant plus , en parlant plus lentement et en glissant des "was" au lieu des "wat" dans le Rhin par exemple, en évitant les expressions locales, en choisissant le mot "hochdeutsch" au lieu du mot local (les deux mots se ressemblent presque toujours beaucoup).
En France , un journaliste de Marseille va plus ou moins abandonner son accent et ses expressions s'il monte à Paris et l'inverse. Le "bon" français étant celui d'Anger , pas celui de Marseille. En Allemagne , l'accent de la Bavière et ses expressions ne sont pas hiérachisé par rapport au parlé Rhénan.
Amicalement
Ce n'est pas tout à fait exact. Si beaucoup d'Allemands s'expriment en dialecte, que cela soit en cercle privé ou non, tous ne le font pas.
Par ailleurs, on ne parle pas de patois pour qualifier les parler locaux des différentes régions allemandes, mais de dialectes. Ce ne sont pas des variations de la langue allemande, contrairement à ce que vous semblez croire, mais des formes d'expression plus anciennes, qui se sont maintenues et qui, à présent, sont tributaires de la langue qui en est issue pour leur évolution future.
Un Badois ne va pas remplacer "wat", qui n'existe pas dans son dialecte, pour dire "was", s'il veut s'exprimer dans une phonétique plus proche du "Hochdeutsch", mais simplement modifier sa prononciation, passant de la forme dialectale " w[ɔ]s" (proche du o court français) à "was", tout comme le fera un Bavarois, mais aussi un Alsacien.
Il est à noter qu'en Basse-Saxe, la population urbaine n'utilise presque plus de dialecte et que son usage courant n'a pas entrainé de déformation de la langue allemande officielle vers un patois.
Enfin, pour illustrer ce sujet, il existe des lignes de fracture géographiques plus ou moins précises, entre les différentes familles de dialectes pratiqués tant en Alsace, que dans les régions proches.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Al ... French.png