Jonathan a écrit :
les Finlandais ont le fameux poème épique du "Kalevala" et les Estoniens ont le "Kalevipöeg", tous deux "redécouverts" à l'époque romantique. Si vous leur en parlez ils tomberont à la renverse!
Justement, quelle est la fiabilité de ces épopées orales recueillies aussi tardivement, de la bouche de conteurs variés, mêlées et recomposées par des bourgeois romantiques du XIXe ? A quel passé font-elles références (l'Antiquité, vraiment) ?
Et accessoirement, quelqu'un connait-il un site proposant des traductions françaises de ces légendes, pour se faire une idée de visu ? J'ai bien trouvé via Wikipedia des versions anglaises (
Kalevala) mais lire dans la langue de Shakespeare n'est pas vraiment une sinécure pour le misérable analphabète que je suis. Je préfèrerais ne m'y reporter qu'en second choix (à défaut de grives...), privilégiant le plaisir d'une première lecture aisée, même si elle n'est que partielle.