A la une du Blog de l'histoire
Nous sommes actuellement le 19 Oct 2018 5:24

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 
Auteur Message
Message Publié : 16 Sep 2018 15:30 
Hors-ligne
Salluste
Salluste

Inscription : 13 Juin 2017 15:04
Message(s) : 225
La traduction est-elle correcte ?
Au-delà du "collège représentatif composé de députés..."
Comment cette représentation est née et surtout quel était son rôle : consultatif uniquement ?
Merci à toute réponse.
:wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 16 Sep 2018 18:08 
Hors-ligne
Modérateur
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Fév 2009 0:12
Message(s) : 6845
Rebecca West a écrit :
La traduction est-elle correcte ?
Au-delà du "collège représentatif composé de députés..."
Comment cette représentation est née et surtout quel était son rôle : consultatif uniquement ?
Merci à toute réponse.
:wink:

De quoi et de qui parlez-vous ? Merci d'avoir un peu d'égards pour vos lecteurs et de préciser en gros de quoi il s'agit.

_________________
Si l'avenir est multiple, le passé est unique. Malgré cela, la réalité historique est parfois difficile à découvrir.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 16 Sep 2018 21:20 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart

Inscription : 21 Sep 2008 23:29
Message(s) : 1489
Localisation : Belgique
Rebecca West a écrit :
La traduction est-elle correcte ?
Au-delà du "collège représentatif composé de députés..."
Comment cette représentation est née et surtout quel était son rôle : consultatif uniquement ?
Merci à toute réponse.
:wink:


Rebecca,

Pierma a raison, il faut qu'on a du contexte, comme Charles le Téméraire...
Par mon acces aux sites sur le sujet en néerlandais j'ai trouvé ça:
https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstr ... sequence=1
Voir page 97
Et effectivement: "les Quatres Membres de Flandre"

Cordialement, Paul.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 16 Sep 2018 22:35 
Hors-ligne
Salluste
Salluste

Inscription : 13 Juin 2017 15:04
Message(s) : 225
---
Ceci se passe sous Jean Ier de Bourgogne.
Voici ce que j'ai : collège représentatif composé des députés de Liège, Gand, Bruges, Ypres, + « le Franc de Bruges » (circonscription terroir rural et petites villes autour de Bruges)
Jean Ier s'est appuyé ou plutôt les 4 membres ont trouvé que leurs intérêts convergeaient avec ceux de Bourgogne.
Il faut ménager les Anglais.
J'ignore cependant comment les membres en sont choisis, comment cette structure fonctionne ? A la manière des Etats Généraux ? Comme une ville libre d'Outre-Rhin ?
Le choix politique du prince dépend-il des représentants et de leurs intérêts économiques ?
Depuis quand ce fonctionnement existe-t-il ? Avant Philippe II de Bourgogne ?
Je suis allée sur le net -anglais, français- et je n'ai trouvé que quelques lignes dont j'ai donné le résumé.
Si j'ai été trop succincte, je m'en excuse mais si j'avais su/connu le sujet, il est évident que je n'aurais pas demandé une quelconque explication.
---


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 17 Sep 2018 10:53 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 03 Juil 2009 17:45
Message(s) : 341
Rebecca West a écrit :
---

Voici ce que j'ai : collège représentatif composé des députés de Liège, Gand, Bruges, Ypres, + « le Franc de Bruges » (circonscription terroir rural et petites villes autour de Bruges)


Pas Liège bien sûr, principauté ecclésiastique qui dépend du Saint-Empire.
Un lien en néerlandais (traduction automatique):
https://translate.google.com/translate?u=http://www.ethesis.net/staten_van_vlaanderen/svv_hfst_5.htm&langpair=nl%7Cfr&hl=fr&ie=UTF8
Les Leden deviennent Membres dans cette traduction qui contient son lot d'idioties, par ex.: le schepenbank, collège d'échevins, devient les banques de navires...
L'original pour traquer ces absurdités:
http://www.ethesis.net/staten_van_vlaanderen/svv_hfst_5.htm


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 17 Sep 2018 22:04 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart

Inscription : 21 Sep 2008 23:29
Message(s) : 1489
Localisation : Belgique
Oui cher Carlo, c'est ça que j'ai lu hier aussi, mais j'etais en train de chercher seulement la traduction pour Rebecca et je l'ai mis le lien dans mes favorites parce que il est trés intéressant pour une discussion en anglais..
Et vous avez raison, les traductions des robots sont parfois énigmatiques. Une fois j'ai prouvé à Almayrac, qui disait que le robot était plus facile que ma difficile traduction de l'anglais dans mon franconéerlandais, que le robot avait traduit juste l'enverse du sens anglais...

Cordialement, Paul.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 19 Sep 2018 13:09 
Hors-ligne
Salluste
Salluste

Inscription : 13 Juin 2017 15:04
Message(s) : 225
carlo68 a écrit :
Un lien en néerlandais (traduction automatique):

Un grand merci.
J'ignore comment fonctionne la "traduction automatique", je suis parfois passée par "reverso" mais pour de courtes phrases et il semble que le problème soit le même. Le "tamis" de translation doit être anglais d'où "banque de navires"...
Je vais donc rendre tout ceci en "français".
Je ferais passer l'original en anglais et en allemand, ensuite je verrai "où ça coince".
Merci encore.
:wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Exabot [Bot] et 4 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB