Nous sommes actuellement le 24 Avr 2024 15:27

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 41 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 11 Août 2011 0:00 
Hors-ligne
Thucydide
Thucydide

Inscription : 18 Jan 2010 18:11
Message(s) : 46
Localisation : Ringmer in UK, mais originellement ma belle Gascogne.
Bonsoir à tous,

je me pose un question concernant l'intégration des Normands dans la société de l’Angleterre Saxonne après 1066.
Les britanniques aiment se persuader que, en plus d'avoir été seulement Vikings et certainement pas "Français", les Normands de Guillaume ont été transformés en "Anglais", malgré eux-mêmes pourrait-on dire, comme par une magie bienfaitrice.

Si on part du constat évident que l'armée d'invasion Normande était culturellement assez "française" (pusiqu'une bonne partie venait d'autres coins que la Normandie), peut-on relier leur intégration/absorption dans le monde Saxon à la faculté d'intégration héritée des Vikings?

Une autre petite chose également: ayant lu récemment l'ouvrage de Régis Boyer, j'ai encore du mal à me figurer la proportion de culture Viking résiduelle chez les Normands de Guillaume. Pourriez vous me donner quelques détails là-dessus ou me conseiller des ouvrages?
merci par avance
Raphael


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 4:46 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Avr 2004 17:38
Message(s) : 10662
Localisation : Région Parisienne
Mmoui, anglicisés au point que la langue qu'ils emploieront jusqu'au XIVème siècle sera le français, enfin une langue romane très proche du français. Là, j'ai des doutes.

_________________
Il n'est pas nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer (Guillaume le Taciturne)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 7:51 
Hors-ligne
Salluste
Salluste

Inscription : 22 Avr 2009 8:49
Message(s) : 260
Surtout que dans les faits, les Normands ont été terriblement longs à intégrer.

Ils constituaient réllement une population à part à cheval sur le Channel (leurs domaines étant des deux côtés), parlant sa langue (dite anglo-normand, en fait un dialecte d'oïl) et ne se mélangeant pas avec les saxons : les mariages avec ce qui restait de la noblesse saxonne ont meêm été rares, les églises réoccupées par des prêtres plus "normands" etc...

Jusqu'à la perte de la Normandie sous Etienne les seigneurs normands accordaient une plus grande importance à leur domiane continentaux qu'à leurs domaines insulaires, et la tendance va s'accélerer sous les angevins.

Enfin, les mythes ont la vie dure : est-ce donc si dure d'admettre la part d'héritage française très importante chez nos ami d'outre-manche?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 8:18 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Avr 2006 21:21
Message(s) : 1446
Localisation : Blois
Jean-Marc Labat a écrit :
Mmoui, anglicisés au point que la langue qu'ils emploieront jusqu'au XIVème siècle sera le français, enfin une langue romane très proche du français. Là, j'ai des doutes.


C'est aussi la première réflexion qui m'est venue à l'esprit. Même après, la haute société anglaise continuera de parler le français (jusqu'à la fin du XVIIe, il me semble) plutôt que l'anglais, considéré comme la "langue vulgaire" du peuple.

D'ailleurs, la légende de Robin des Bois, censée se dérouler dans les dernières années du règne de Richard Coeur de Lion (donc à la fin du XIIe siècle), montre bien l'opposition encore farouche entre seigneurs saxons et souverains normands.

En ce qui concerne la question sur les Vikings, c'est plus complexe car plus ancien et moins documenté. Il me semble qu'une des conditions sine qua non du traité de Saint Clair sur Epte était la conversion immédiate de Rollon et ses hommes au christianisme, ce qui constituait déjà un grand pas en matière d'intégration. Par ailleurs, (sans rien affirmer) il me semble que toutes ces tribus dites "barbares", qu'ils s'agisse des Vikings ou de leurs prédécesseurs (Francs, Wisigoths et autres "envahisseurs" plus ou moins germaniques) aient moins voulu, en déferlant vers le sud, imposer "leur" civilisation que s'acculturer au mode de vie gallo-romain et à ce qui en a découlé. D'ailleurs, les Vikings, sans nier les rapines et troubles qu'ils ont pu semer le long des fleuves, ont assez vite repris leur vocation première, c'est-à-dire les échanges commerciaux.

Avec Guillaume, c'est une autre optique, celle d'un seigneur qui conquiert terres et royaume pour obtenir un trône.

Régis Boyer est en tout cas LA référence en matière de question Viking ! :P


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 8:21 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 23 Mars 2005 10:34
Message(s) : 2296
Localisation : Nanterre
La conquête des possessions française du roi d'Angleterre et de ses nobles par le roi de France et les siens a dû également fortement inciter les Anglo-Normands à se recentrer sur leurs possessions anglaises. Etant données les modifications subies par le vieil anglais à cette époque, avec sa simplification grammaticale et son adjonction de vocabulaire, c'est moins à une anglicisation qu'on assiste qu'à une fusion entre Normands et Saxons.

_________________
Qui contrôle le passé contrôle l'avenir.
George Orwell


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 10:23 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Avr 2006 21:21
Message(s) : 1446
Localisation : Blois
Pourtant, l'anglais actuel est bien plus proche du germanique ancien que, par exemple, l'allemand qui a subi nombre de mutations au cours de son histoire linguistique. Ceci étant, l'anglais est une langue plutôt "acculturante" qui ne craint pas d'intégrer nombre de termes d'origine étrangère, au contraire du français plutôt frileux en la matière.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 14:43 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 23 Mai 2002 23:54
Message(s) : 601
Localisation : N France / Haute-Normandie / Seine-Maritime / Rouen
Un historien anglais de la langue anglaise affirmait que cinquante pour cent des mots de la langue anglaise sont d'origine française. On est bien loin d'une invasion "viking", d'autant plus qu'il y a longtemps que les normands avaient abandonné le norois, c'est à dire leur langue scandinave d'origine. Les conquérants sont devenus une élite sociale dans l'Angleterre des XIeme-XIIeme siècles. Selon le Domeday Book, qui avait été rédigé sous Guillaume et qui est encore consultable de nos jours, il est indiqué que la majorité des seigneurs saxons avaient été remplacé par des seigneurs normands, bretons etc...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 15:19 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 14 Avr 2006 21:21
Message(s) : 1446
Localisation : Blois
50% ? Fichtre !

Cela explique aussi peut-être pourquoi l'anglais a perdu certaines caractéristiques grammaticales propres au germanique, comme les pluriels par exemple (seulement visibles encore sur quelques mots) au profit du pluriel "à la française" (avec un "s" final).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 15:54 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Juin 2010 14:22
Message(s) : 2087
J’ai le souvenir d’un aller-retour du mot « budget ». Il semblerait qu’à la base le mot « bougettes »signifiait escarcelle, qu’il a traversé la Manche et que par extension il s’est transformé avec le sens qu’on lui connaît aujourd’hui et qu’il soit revenu ainsi.

Bien à vous

_________________
et tout le reste n'est que littérature


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 15:55 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Avr 2004 17:38
Message(s) : 10662
Localisation : Région Parisienne
Il y a des mots employés en anglais qui viennent du français, mais qui ont disparus chez nous. Arsonist, très employé ces jours ci chez nos voisins vient de l'ancien français arser, brûler.

_________________
Il n'est pas nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer (Guillaume le Taciturne)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 18:14 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 07 Sep 2008 15:55
Message(s) : 2693
Je n'ai pas de sources à portée de la main mais je crois me souvenir que le premier roi d'Angleterre à partler "anglais" aurait été Edouard III - celui-là même qui revendiqua le trône de France !!!

Sinon vous connaissez sans doute le raccourci d'Alexandre Dumas : "l'anglais, c'est du français mal prononcé".

Plus sérieusement, je crois que la " vulgate" anglaise (ce qu'on appelle maintenant dans notre pays "le roman national") présentait l'invasion de Guillaume comme une conquête française (c'est ce qu'a déclaré le secrétaire au foreign office en 2003 en réponse au discours de D de Villepin) - ce à quoi les historiens sérieux répondent que le duc de Normandie était en pratique quasi-idependant du Roi de France.

Cette analyse (tout à fait défendable) a peut-être été reprise et développé par des francophobes voulant absolument nier tout apport venant du Sud ?

Sinon vous pouvez lire : "1000 Years of Annoying the French " de Stephen Clarck. " This is what I've been working on for the past couple of years, following my nose through libraries (both online and off), hunting through 1000 years of history to produce a chunky tome that tries to set the record straight about the long tragi-comedy of relations between the French and all us English-speakers."

L'auteur dit notamment : " Starting with William the Conqueror (who, contrary to what the French might claim, wasn't French at all, and died fighting the Paris-based King of the Franks) "


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 11 Août 2011 19:09 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Juin 2010 14:22
Message(s) : 2087
Aigle a écrit :

Sinon vous connaissez sans doute le raccourci d'Alexandre Dumas : "l'anglais, c'est du français mal prononcé".





Non, je ne le connaissais pas. Mais je m’empresse d’aller le rajouter à la longue liste de citations du fil d’à côté tellement je suis plié en deux devant mon écran (bon, c’est vrai que j’en rajoute un peu) !

Bien à vous

_________________
et tout le reste n'est que littérature


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 12 Août 2011 7:37 
Hors-ligne
Salluste
Salluste

Inscription : 22 Avr 2009 8:49
Message(s) : 260
Le fait que Guillaume lutte contre le Seigneur d'ïle de France n'est elle pas au contraire la meilleure preuve qu'il était bien "français" :wink:

Après tout l'ensemble des grands féodaux (et même les petits d'île de France faisait la même chose). Non décidément ça a du mal à passer cette couleuvre et lecture à posteriori, à moins de considérer que n'est français que l'habitant de l'île de France.

Je me souviens en effet de la réponse de Jack Straw à De Villepin. J'avoue adorer ces éternelles piques franco-anglaises qu'on continue à se faire depuis si longtemps, surtout quand cela est fait avec humour (et là je tire mon chapeau à Staw, avouer devant tout le monde à New York au sommet du French Bashing qu'après tout, nous sommes de vieux cousins et déclencher les sourires de tous c'est assez fort)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 12 Août 2011 10:50 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Juin 2010 14:22
Message(s) : 2087
Bonjour,

Oui mais à ce compte-là, Richard Cœur de Lion ayant passé toute sa jeunesse en Aquitaine, et finalement si peu de temps en Angleterre, finira français. Ceci dit, ça ne me dérange pas plus que ça…

Bien à vous

PS : c’est pas la peine de me répondre que ce n’est pas la même chose, je sais.it’s just a joke ;)

_________________
et tout le reste n'est que littérature


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 12 Août 2011 16:33 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 16 Jan 2010 19:18
Message(s) : 2953
Les Britanniques sont (tout comme nous) issus de mélanges. La langue anglaise comporte les mêmes ingrédients de base : traces du celte du latin, des langues germaniques, du français médiéval. Bien sur il y eut les Angles ,les Jutes,les Saxons et n'oublions pas que toute une partie du pays fut sous contrôle Danois (le Danelaw). Toutefois si l'on prend le moyen anglais,la langue de Chaucer pratiquée dans les contes de Cantorbery: quelle proximité avec le françois de l'époque !!!Les 2:3 des mots de l'anglais se retrouvent dans le français mais les Anglo Saxons n'aiment pas les"long words" comme ils disent ,cela fait prétentieux,trop savant,tout comme ils détestent aussi l'anglais de la reine.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 41 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2, 3  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 28 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB