Narduccio a écrit :
Qui ? Par exemple, Guillaume Jacques, Chargé de Recherche au CNRS
Voici le résumé de ce texte :
Citer :
Introduction
La plupart des langues indo-européennes expriment le sens de ‘tourner, effectuer une rotation’ au moyen de la racine *uert-, qui donne notamment le sanskrit vartate, et le vieil-anglais weorðan 'devenir'.
Bonjour Narducico. Il faut vraiment le vouloir pour considérer que nous avons là une langue commune entre Anglais et Hindous ?!?
Pour le dire franchement, ce n'est pas la question de la langue commune qui me préoccupe vraiment. Si on prend par exemple l'expression "indo-européen" pour signifier l'Inde en premier, puis après les Européens, qui auraient été influencés par le sanskrit ou autres langues du passé hindou, on peut très bien s'en accommoder et comprendre alors ce rapport entre les langues que vous m'avez signalé et dont on en fait grande consommation. Le
gros problème c'est que l'on se sert de l'expression indo-européen pour affirmer que les Européens ont influencé l'Inde primitive et sauvage par l'intermiédiaire d'envahisseurs barbares qu'ils appellent les Aryens. (Ce qui n'a rien à voir avec le sens originiel que lui accordaient les Indiens de l'antiquité, un peu comme ce qui s'est passé avec la swastika devenue la croix gammée.). Vous devez savoir que l'Inde d'autrefois allait jusqu'à l'Indus ; et plus encore, autrefois, selon le Mahabharata. En tout cas, l'influence de la culture védique sur l'Iran et l'Asie mineure, jusqu'à la Grèce, est indéniable. Mais le contraire, que des Aryens auraient civilisé ou apporté avec leur migration leur culture en Inde -je le répète- est une thèse douteuse qui provient d'une époque dont on ferait mieux de l'oublier ou de la mettre en veilleuse plutôt que de s'en réjouir et d'en faire une référence historique.
Pour ce qui est des éminents chercheurs pour lesquels vous avec une grande estime, je vais essayer de retrouver des déclarations de George Dumézil lui-même qu'il a faites, entre autres, durant l'émission spéciale que Bernard Pivot lui consacra.
Bien à vous Laziz