Nous sommes actuellement le 26 Avr 2024 19:55

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 49 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message :
Message Publié : 31 Août 2006 14:01 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 17 Juin 2003 9:31
Message(s) : 472
Localisation : Versant lorrain des Vosges
Il se pourrait... ?
Si c'est vous qui avez posté cette citation, vous pouvez bien nous dire comment ils apparaissent dans votre édition, et quelle est celle-ci. Merci !

_________________
Ad augusta per angusta
"Nul n'est plus esclave que celui qui se croit libre sans l'être..." Goethe


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 02 Sep 2006 12:32 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Avr 2004 15:03
Message(s) : 585
Localisation : PARIS
Duc de Raguse a écrit :
Citer :
Ce film a été considéré plus tard comme pré-vychiste vu la complicité Boieldieu/von Rauffenstein.

C'est une mauvaise interprétation. Ce conflit n'a rien à voir avec la situation de 1940-1945, les bonnes relations entre militaires allemands et français n'étaient pas synonymes de traîtrises.
Par ailleurs, Renoir, proche du P.C. dans l'entre-deux-guerres, ne peut être accusé d'un tel rapprochement.

Je suis d'accord. Cependant, après l'entre-deux-guerres, Renoir est, semble t-il, de droite, hitlerophile et antisémite.

Henri Jeanson a en effet rapporté dans le journal L'Aurore, le 5 Novembre 1968, une scène se passant en 1940 à Lisbonne, où Renoir attendait le bateau qui le mènera aux USA, pays que le cinéaste avait choisi pour s'exiler. Voici un extrait de l'interview, rapporté par Jeanson:

LE JOURNALISTE : "Alors, M. Renoir, vous quittez l'Europe? Vous quittez la France?"
JEAN RENOIR: "Hélas oui... Et ce n'est pas sans regrets. Mais je suis un homme d'humeur, et souvent irréfléchi, et j'ai commis quelques imprudences. Je me suis stupidement compromis avec le Parti Communiste et les gens de gauche. Mais le temps travaille pour moi. Je reviendrai en France. Hitler est un homme à ma main, je suis sûr que nous nous entendrons très bien tous les deux, car nous sommes confrères. J'ai été victime des Juifs qui nous empêchaient de travailler et qui nous exploitaient. Quand je reviendrai, je serai dans une France désenjuivée, où l'homme aura retrouvé sa noblesse et sa raison de vivre."


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 02 Sep 2006 15:50 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Juin 2003 22:56
Message(s) : 8180
Localisation : Provinces illyriennes
C'est effarant, je n'avais jamais rien entendu de tel !!! 8O
Etes-vous certain de votre source ?
Je suis très surpris, car, il me semble, que le P.C. a toujours célébré ses oeuvres - surtout La Marseillaise et la Bête Humaine - après 1945. :?

_________________
Un peuple sans âme n'est qu'une vaste foule
Alphonse de Lamartine


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 02 Sep 2006 16:18 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Avr 2004 15:03
Message(s) : 585
Localisation : PARIS
Oui je fus aussi très surpris. Cette anecdote a été rappelé dans un livre d' Alain Soral Jusqu’où va-t-on descendre ? . Mais je comprends qu'elle n'ait pas été plus médiatisée...
Après on peut toujours se dire qu' Henri Jeanson a mal compris l'ironie de Renoir ou bien que le cinéaste a eu un passage à vide... D'ailleurs il dit lui-même au début de sa réponse: "je suis un homme d'humeur, et souvent irréfléchi"...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 02 Sep 2006 22:15 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Juin 2003 22:56
Message(s) : 8180
Localisation : Provinces illyriennes
J'ai tout de même encore du mal à croire cela... Il offre pourtant une image du juif dans la "grande illusion" qui se bat pour son pays, qui partage le sort de ses camarades courageusement. Qu'est-ce qui l'aurait fait changer d'avis et comment ?
Ce film resta interdit d'écran tout le "règne" des deux dictateurs en Italie et en Allemagne... :?

_________________
Un peuple sans âme n'est qu'une vaste foule
Alphonse de Lamartine


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 03 Sep 2006 10:05 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 04 Juin 2006 12:47
Message(s) : 2720
Localisation : Centre
Citer :
Il se pourrait... ?
Si c'est vous qui avez posté cette citation, vous pouvez bien nous dire comment ils apparaissent dans votre édition, et quelle est celle-ci. Merci !


Si j'ai répondu ainsi, c'est bien parce que, faute de précisions supplémentaires concernant cette citation de Bardeche/Brasillach trouvée sur le net, je ne peux qu'avancer une supposition.

http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/Let ... lasses.htm


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 03 Sep 2006 14:04 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 17 Juin 2003 9:31
Message(s) : 472
Localisation : Versant lorrain des Vosges
Merci Tonnerre. Votre lien fort intéressant fait d'ailleurs allusion à l'interview citée par Noacyl.

_________________
Ad augusta per angusta
"Nul n'est plus esclave que celui qui se croit libre sans l'être..." Goethe


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 03 Sep 2006 15:06 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Juin 2003 22:56
Message(s) : 8180
Localisation : Provinces illyriennes
Oui, mais il s'agit davantage de remarques sur Renoir et son oeuvre que sur la Grande Illusion elle-même... :?
Quant à la citation de Tonnerre, elle ne concerne pas la Grande Illusion, mais La Règle du jeu, où Dalio jouait cet aristocrate d'origine juive.

_________________
Un peuple sans âme n'est qu'une vaste foule
Alphonse de Lamartine


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 03 Sep 2006 15:16 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 04 Juin 2006 12:47
Message(s) : 2720
Localisation : Centre
Citer :
Je suis très surpris, car, il me semble, que le P.C. a toujours célébré ses oeuvres - surtout La Marseillaise et la Bête Humaine - après 1945.


Oui certes, mais une telle statufication communiste doit nécessairement reposer sur quelques trucages et omissions.
Les légendes culturelles officielles du PC--Aragon et Elsa, Picasso, Montand, etc--sont loin d'avoir été conformes aux images idéalisées qu'en donnait le Parti.
J'ai entendu dire que Renoir avait pas mal vasouillé entre gauche et droite, soit par girouettisme pur, soit par opportunisme..
IL n'était pas le seul artiste/écrivain dans cette période qui ait ainsi hésité entre les deux bords, voir Drieu.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La grande illusion
Message Publié : 16 Fév 2014 22:41 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile

Inscription : 13 Mars 2010 20:44
Message(s) : 2196
Revu ce soir sur Arte (version restaurée ?)
tjrs aussi beau !

_________________
il pleuvait, en cette Nuit de Noël 1914, où les Rois Mages apportaient des Minenwerfer


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La grande illusion
Message Publié : 17 Fév 2014 3:37 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 17 Juin 2013 18:20
Message(s) : 470
Revu ce soir la dernière partie de ce film magnifique.

1° Je suis frappé par la diction de Boiëldieu. C'est comme s'il n'articulait pas vraiment. Je me demande si c'était une diction propre à Pierre Fresnay, ou si c'était l'accent distingué ou un des accents distingués de l'époque (1938 d'ailleurs, ou 1916 ?).

2° Rauffenstein parle français avec un accent anglais plutôt qu'allemand.
Je suppose que c'est le véritable accent de Stroheim en français, parce qu'il parlait couramment anglais, a dû apprendre le français après l'anglais, et que quelquefois, c'est ce qui se passe avec les langues (j'ai ainsi connu une Russe qui parlait français avec un accent espagnol, parce que l'espagnol était la première langue étrangère qu'elle avait apprise).

3° Je lis que Maréchal est un ouvrier. Il me semble peu plausible qu'il soit lieutenant : ouvrier, il n'a pas pu faire son service militaire comme officier ; versé dans l'aviation et devenu pilote, il peut y prendre du grade, mais seuls quelques les grands as, me semble-t-il (mais peut-être que je me trompe...), étaient devenus officiers en 1916.

4° Un des prisonniers officiers est Noir, et est - lis-je - "un Sénégalais". Je pense qu'il ne devait pas y avoir beaucoup d'officiers noirs dans les tirailleurs sénégalais (voire même aucun peut-être...?).

5° La forteresse et l'évasion me semblent assez peu plausibles :
. a) Bien que Rauffenstein dise que ses soldats sont vieux, ils ne me paraissent pas si âgés, et ils paraissent vraiment très nombreux pour garder des officiers français et russes qui ne semblent pas dépasser quelques dizaines...
b) Peu croyable que les prisonniers aient accès à une fenêtre donnant sur l'extérieur et donc qu'il suffise de disposer d'une corde pour sortir de la forteresse.
c) On ne comprend pas bien en quoi la diversion de Boiëldieu est nécessaire, ni pourquoi, si elle est utile, il ne demande pas à un autre prisonnier de la faire.
d) On ne comprend pas bien pourquoi Rauffenstein tire sur Boieldieu. Auparavant, un gardien dit bien quelque chose comme : "S'il quitte la forteresse, ouvrez le feu", mais justement, perdu dans les hauteurs, comment peut-il la quitter ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La grande illusion
Message Publié : 17 Fév 2014 4:14 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 17 Juin 2013 18:20
Message(s) : 470
La noblesse était largement endogamique, les Juifs l'étaient aussi dans une large mesure. Maréchal va épouser Elsa. Il y a un Noir, assez improbable ai-je dit précédemment.
Si on appelle race ce qui fonctionne en endogamie, alors la question qui travaille le film est celle des classes mais surtout des races, et des conflits entre elles.
En gros, le film choisit la fusion raciale, et Boiëldieu, qui la refuse, meurt. Dit moins abruptement : Boiëldieu refuse l'amitié de Maréchal, alors que Maréchal et Rosenthal fraternisent, et de même Maréchal et Elsa s'unissent et l'on voit un dépassement possible de la guerre entre Français et Allemands. C'est donc probablement parce que Français et Allemands se marient peu entre eux qu'ils sont distincts et peuvent se faire la guerre. Comme on sait que l'union de Maréchal et d'Elsa restera exceptionnelle, la paix est une "grande illusion".

Je dois dire que, spectateur de 2012 et assez pacifiste, j'aurais préféré que Maréchal ne dise pas qu'à la fin de la guerre il reviendra chercher Elsa pour l'emmener en France, mais simplement qu'il viendra la retrouver pour l'épouser.
Et j'aurais préféré encore davantage qu'il dise à Rosenthal que son évasion et sa guerre s'arrêtent là, et qu'il reste avec Elsa (par exemple, parce qu'il a scrupule à aller essayer de tuer des Allemands, lui qui prend la place du mari auprès de la veuve qui ne les a pas dénoncés ; continuant et réussissant son évasion, il ferait de la veuve un peu la complice de la mort de son mari, future remariée avec l'assassin de celui-ci ; tout ceci pourrait être dit plutôt que montré : il médite devant le portait du mari mort, puis regarde Elsa, et ensuite dit à Rosenthal qu'il se sentirait coupable à l'égard d'Elsa d'aller essayer de tuer des gens comme son mari)). Rosenthal s'enfuirait seul, et serait repris. A la fin du film, l'écran serait partagé en deux : Rosenthal vers sa geôle, Maréchal s'activant à la ferme, utile.
Mais ç'aurait été un film plus pacifiste que celui-ci, qui l'est quand même pas mal...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La grande illusion
Message Publié : 17 Fév 2014 4:53 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 17 Juin 2013 18:20
Message(s) : 470
1° Un peu bizarre, que Rauffenstein et Boiëldieu se parlent en anglais. Certes, on comprend qu'ils se sont fréquentés en Angleterre, où tous les deux servaient probablement dans les missions diplomatiques. Mais pourquoi avoir introduit ce détail sinon pour leur donner la possibilité de parler anglais ?

Je suppose que cela souligne leur communauté : aristocrates, ils appartiennent presque à une même communauté, et cette communauté se manifeste par le fait qu'ils disposent d'une langue commune qui n'est pas la langue maternelle de chacun d'entre eux. Comme si ce n'était pas la langue du peuple anglais qu'ils parlaient, mais une sorte de langue de l'aristocratie.
En somme, à force d'être aristocrates, ils finissent par devenir étrangers à leurs nations, rien d'étonnant, que la guerre, qui est éminemment l'acte national, entraîne leur disparition : laquelle Rauffenstein annonce à Boiëldieu, Rauffenstein qui d'ailleurs déjà ne fait plus que se survivre, Boiëldieu qui disparaît volontairement.

2° Les noms.
a) Il est évidemment significatif que le juif ne s'appelle pas Lévy, Cohen, ou un nom en -ski, mais porte un nom allemand. La fraternisation Maréchal-Rosenthal est, ainsi, un peu, une fraternisation franco-allemande (il est d'ailleurs né à Vienne : d'origine presque juive allemande, puisque l'Autriche, c'est presque l'Allemagne).
b) Les aristocrates.
. Rauffenstein, il me semble que c'est un nom qui sonne en français de façon assez sombre, tourmentée, et aussi agressive, belliqueuse (par ailleurs signalons que "raufen" signifie "se bagarrer"). Bref : Stroheim, c'est l'Allemagne comme violence.
. Boiëldieu. Le tréma a quelque chose de spécial, de rare, bref : de distingué.
Rauffenstein c'est l'aristocratie comme violence, Boiëldieu l'aristocratie comme distinction.
c) Else porte un prénom parent du prénom bien connu en français Elsa, et qui en même temps est germanique. Sa germanité est donc ainsi marquée (bien davantage que si elle s'appelait Elisabeth ou Sophie, ou même Maria). En même temps elle est acclimatable, puisque beaucoup de Françaises portent le prénom Elsa.
d) Le nom le plus spectaculairement signifiant est évidemment celui de Maréchal.
Son interprétation est difficile. Je la renvoie au message suivant.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La grande illusion
Message Publié : 17 Fév 2014 5:37 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 17 Juin 2013 18:20
Message(s) : 470
jovien a écrit :
Le nom le plus spectaculairement signifiant est évidemment celui de Maréchal.
Son interprétation est difficile. Je la renvoie au message suivant.


Militaire, Maréchal est lieutenant. Cela est presque comique et marque sa non-adéquation avec son statut d'officier.
En même temps, ce civil et cet ouvrier est maréchal : cela marque l'aptitude de cet homme au combat, plus généralement du peuple français, de la race française à la guerre.
Disons que son nom manifeste que c'est homme du peuple (inadéquat donc au statut d'officier), qui est un guerrier.

On voit que je ne crois pas que s'entende le fait que "Maréchal" signifie "maréchal-ferrant".

On pourrait proposer une interprétation légèrement différente.
Le nom de Maréchal manifesterait son inadéquation au statut d'officier, mais même son inadéquation à la condition militaire.
Maréchal, c'est donc le civil : en effet, dès qu'il est sous les drapeaux, officier ou soldat, son nom prête à plaisanteries ("Maréchal, venez. - A vos ordres mon lieutenant").

Ces deux interprétations ne sont pas complètement contradictoires : elles peuvent coexister à titre d'hypothèses inconscientes dans l'esprit du spectateur.

Et aussi : face à Boiëldieu et Rosenthal, Maréchal est un nom éminemment français.
Boiëldieu sonne évidemment français, mais parce qu'on perçoit qu'il est d'allure française. Mais maréchal est un mot de la langue, qui sans déformation est devenu un nom, ce qui fait un nom du même type que ceux de Boulanger ou Legrand.
Maréchal est ainsi immédiatement Français, alors que "Boëldieu" l'est médiatement.
Et il est ainsi communément Français, tandis que Boiëldieu l'est spécialement.
Maréchal est ainsi génériquement Français, tous les Français peuvent être lui, tandis que Boiëldieu est un être particulier.
(Ajoutons que Maréchal est Parisien : et Paris, la ville où fusionnent des Français, qui alors ne se sentent pas d'une région mais Français sans particularité régionale).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La grande illusion
Message Publié : 17 Fév 2014 13:05 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 17 Juin 2013 18:20
Message(s) : 470
jovien a écrit :
Revu ce soir la dernière partie de ce film magnifique.


6° Stroheim, né en 1885, avait 52 ans en 1937. Au début du film, en 1916, Rauffenstein est capitaine. Un officier de carrière qui, après deux ans de guerre, à 52 ans, est encore capitaine, c'est peu plausible ou, en tout cas, c'est très peu brillant.
Fresnay avait quarante ans en 1937. Capitaine à quarante ans après deux ans de guerre, ce n'est pas très brillant. Cela dit, Fresnay tend à faire plus jeune que ses quarante ans.
Je dirais :
Pour rapprocher Boiëldieu de Maréchal, on a fait Maréchal lieutenant, et de Boiëldieu on a fait un capitaine alors qu'on aurait pu en faire un commandant. Et, pour rapprocher Rauffenstein de Boiëldieu, on a fait de Rauffenstein un capitaine, puis major, alors qu'on l'aurait bien vu colonel, voire général de brigade.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 49 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 75 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB