A la une du Blog de l'histoire
Nous sommes actuellement le 22 Mai 2019 17:47

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 6 message(s) ] 
Auteur Message
 Sujet du message : Le mot Etat quelle origine ?
Message Publié : 15 Avr 2019 11:21 
Hors-ligne
Polybe
Polybe
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Mars 2008 15:11
Message(s) : 111
Localisation : chroniqueur du temps qui passe à Nancy
Bonjour à tous :

qui pourrait m'expliquer comment le mot pour désigner la couronne, le royaume, tel ou tel pays, s'est trouvé être "Etat",
J'ai cherché et trouvé sur le net que pour Arendt, c'est l'expression "stato republicae" en latin qui désigne la forme de gouvernement. Mais ça n'explique rien, pourquoi Etat plutôt que blablabla. Chez Machiavel c'est stato pour désigner les prérogatives du prince ou d'une société. Mais pourquoi ce mot là ? alors, y a tiers état, les états généraux, mais pourquoi ce fichu mot ? quelqu'un a t-il une idée, merci.

_________________
to be is to do: socrate
to do is to be: platon
do be do be do: sinatra


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 15 Avr 2019 13:10 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 Avr 2006 23:02
Message(s) : 1473
Localisation : Orne
Le dictionnaire de l'Académie française, dans sa première version de 1694 indique :

"ESTAT. s. m. Disposition dans laquelle se trouve une personne, une chose, une affaire.
[...]
Estat. Gouvernement d'un peuple vivant sous la domination d'un Prince, ou en Republique. Estat Monarchique, Democratique, ou populaire Aristocratique. estat grand, puissant, florissant. reformer l'estat. renverser, troubler, ruiner l'estat. le bien, la felicité de l'estat. sapper les fondements de l'estat.
[...]
Estat, Liste, registre. Estat des Officiers de la maison du Roy. estat des pensions. il est sur l'estat. coucher, mettre quelqu'un sur l'estat. le rayer de dessus l'estat.
[...]"

L'article est très long, et je n'en ai extrait que les parties qui me paraissent cardinales pour le sujet.

J'ai deux hypothèses complémentaires :

1. Un état est une liste.
Or, le livre de géographie le plus populaire au 17e siècle, s'intitule "Discours des empires, royaumes, estats, seigneuries, duchez et principautez du monde", par Pierre Davity (1573-1635) pour les premières éditions, continué par François Ranchin et Jean Baptiste de Rocoles pour les éditions suivantes. Comme c'était courant à l'époque, le titre varie un peu selon les éditions. La place du mot "estats" dans le titre, entre "royaumes" et "seigneuries" pourrait faire croire que le mot "estats" désignerait de petits royaumes ou de grandes seigneuries. Mais cette idée est contredite dès le sommaire, qui contient, par exemple : "De l'Estat du Roy de France", "De l'Estat du Duc de Lorraine", "De l'Estat du Roy de Pologne", "De l'Estat du Roy de la Chine", "Du royaume de Congo", "De l'Empereur du Maroc", etc. Bref, ce livre est essentiellement constitué de listes des possessions territoriales des souverains.

2. Le mot "Etat" est lié au mot "statique", ne serait-ce que par son ancienne orthographe "estat".
Or un pays est relativement statique, de par ses frontières qui devraient être à peu près constantes, car limitées par des chaines montagneuses ou des fleuves, et de par le grand nombre de ses habitants qui ne changent que lentement d'us et de coutumes.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 15 Avr 2019 14:47 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines

Inscription : 27 Déc 2013 0:09
Message(s) : 1584
Lecielmetombesurlatête a écrit :
J'ai cherché et trouvé sur le net que pour Arendt, c'est l'expression "stato republicae" en latin qui désigne la forme de gouvernement. Mais ça n'explique rien, pourquoi Etat plutôt que blablabla.
Ben si, ça explique. Mais on comprend tout de même mieux en consultant des dictionnaires : le Larousse étymologique comme l'a fait l'auteur de l'article Etat sur Wikipedia ou le Robert et, puisqu'il faut s'intéresser au latin, surtout le Gaffiot.

Selon ce dernier, le mot latin status d'où vient le français état, dérivé du verbe stare, se tenir debout, a un sens figuré très proche de celui du français statut : état, position, situation ou encore forme. Rei publicae status, ou civitatis status ont donc le sens de forme de gouvernement. Dès le quinzième siècle, on a employé le mot Etat, avec une majuscule, dans son sens moderne au terme d'un double processus : tout d'abord en sous-entendant le mot république (dans le sens latin de ce terme) ou cité et en assimilant le régime politique à l'entité politique à laquelle il s'applique.

Etat (avec une majuscule), qui a le sens de Cité, est donc l'abréviation de : régime politique de la Cité, le régime politique de la Cité étant assimilé à la Cité elle-même, tout comme nous assimilons souvent République Tchèque à Tchéquie.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 15 Avr 2019 16:08 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 13 Juin 2017 15:04
Message(s) : 772
.
A tort peut-être (mais vous me corrigerez) je garde la notion de limites dans l'espace initiée par Oliviert.
un endroit délimité (murs, enceinte...) et reconnu par les "voisins" ayant choisi un mode de gouvernement d'où les cités-Etats dont le choix de système/fonctionnement peut varier de l'une à l'autre.
J'ai un peu de mal avec la notion de "cité-Etat" et "ville libre", juridiquement parlant. :oops: Je n'ai pas trouvé la bonne combinaison afin d'intégrer la différence immédiatement.
.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 15 Avr 2019 20:44 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines

Inscription : 27 Déc 2013 0:09
Message(s) : 1584
Je ne souscris pas au lien avec statique qui n'est attesté qu'à partir de 1634, importé vient du grec statikos pour s'appliquer à la science de l'équilibre des corps (mécanique statique par opposition à mécanique dynamique), alors que le mot Etat est bien antérieur et vient du latin status.

Le sens premier du mot état est : disposition dans laquelle se trouve une personne, une chose, une affaire et de nombreux sens en sont dérivés dont celui de liste des éléments d'un ensemble, inventaire, registre etc. Le dictionnaire de l'Académie de 1694 donne comme exemple : Estat des officiers de la Maison du Roy. On peut ainsi entendre l'Etat comme l'ensemble des citoyens, ce qui est le sens premier du mot latin civitas. La civitas ne se réduit pas nécessairement à une ville. César mentionne dans la Guerre des Gaules : omnis civitas Helvetia que Gaffiot traduit par : l'Etat helvète dans son ensemble. En toute logique, plutôt que le mot Etat, nous devrions employer le mot cité dans le sens qu'il avait à l'époque classique mais, curieusement, c'est le mot Etat qui est resté au terme du processus que j'ai indiqué. Je ne vois pas du tout comment on pourrait raccorder étymologiquement Etat et frontières.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 15 Avr 2019 22:40 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard

Inscription : 13 Juin 2017 15:04
Message(s) : 772
Barbetorte a écrit :
Je ne vois pas du tout comment on pourrait raccorder étymologiquement Etat et frontières.

Il n'est pas question de relier les deux mots étymologiquement mais comme vous l'avancez avec omnis civitas Helvetia, il faut bien que l'Helvétie commence et finisse. En deçà, ce n'est pas l'ensemble des citoyens helvètes, au-delà pas plus. Il existe, ne serait-ce que pour estimer les individus en question et leur appartenance, une notion d'endroit "balisé" :?:

Gaffiot : Pro statu civitatis nullum vitae discrimen vitare (Cicéron) et la traduction donne :
"Ne reculer devant aucun danger pour maintenir l'existence de la cité".
Il a été pris quelque distance entre traduction et analyse grammaticale + sens des mots. Le mot "statu" implique bien une cité "debout", la cité "érigée" et par là son équilibre tant intérieur (face à un autre espace défini) qu'un équilibre face/dans un espace plus abstrait : la terre face au "reste" connu à ce moment (cosmos etc.).
Maintenant, c'est loin et je suis peut-être à côté. :-$ S'il faut que je révise ceci : so pech !
.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 6 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB