Nous sommes actuellement le 24 Avr 2024 0:44

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 56 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4
Auteur Message
Message Publié : 04 Mars 2009 9:19 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 20 Juin 2003 22:56
Message(s) : 8170
Localisation : Provinces illyriennes
C'est la dernière fois que la modération vient ici régler vos pugilats messieurs. (Si vous avez envie de vous insulter ou de vous défouler, il y a des MP pour cela...) La prochaine sera un verrouillage du sujet et un avertissement pour celui qui continue à jouer avec le feu !

_________________
Un peuple sans âme n'est qu'une vaste foule
Alphonse de Lamartine


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 04 Mars 2009 10:34 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 01 Nov 2006 16:49
Message(s) : 544
Localisation : Triangle des bermudes
Il y a quelques jours, j'ai fait quelques exercices de conjugaison en anglais, une manière de m'exercer et de confirmer ma médiocrité linguistique. Ayant toujours été de ce niveau en anglais, il n'y a pas de surprises, ni de souçis compétitif et encore moins de vantardise frauduleuse. Depuis quelques mois, je reprends de tant à autre mon bescherelle conjugaison en français pour la même raison mais avec un meilleur passif en la matière.

Ma conclusion que je souhaite vous soumettre comme un déclic, une étincelle de vérité ; la conjugaison anglaise nous pousse vers le futur, tandis que la conjugaison française nous tourne d'avantage vers le passé. C'est ainsi qu'il m'a semblé évident que pour mieux connaître la conjugaison anglaise, je devais me concentrer sur les temps futurs.
Qu'en pensez-vous?

_________________
Liberté, Egalité, Fraternité


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 23 Mars 2009 3:58 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 Jan 2008 15:24
Message(s) : 461
Localisation : La Lune
Méandre a écrit :
Ma conclusion que je souhaite vous soumettre comme un déclic, une étincelle de vérité ; la conjugaison anglaise nous pousse vers le futur, tandis que la conjugaison française nous tourne d'avantage vers le passé. C'est ainsi qu'il m'a semblé évident que pour mieux connaître la conjugaison anglaise, je devais me concentrer sur les temps futurs.
Qu'en pensez-vous?

Je ne comprends pas trop ce que tu veux dire par là ? La conjugaison anglaise pousse vers le futur ??

Ceci dit, les temps futurs en anglais sont excessivement simples, je doute donc qu'il y ait vraiment besoin de se focaliser dessus ;)

_________________
« Il me paraît essentiel qu'il y ait des gueux ignorants. Si vous faisiez valoir comme moi une terre et si vous aviez des charrues, vous seriez bien de mon avis ; ce n'est pas le manœuvre qu'il faut instruire, c'est le bon bourgeois. »
Voltaire, 1766.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 13 Juin 2011 22:47 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 16 Sep 2010 12:28
Message(s) : 541
Localisation : 3 planete du sisteme solaire
Etant des PO, je peux apporter quelques informations sur l’emploi du castillan et catalan dans cette région.
La plupart des habitants qui ont des origines purement catalanes, savent plus ou moins cette langue, et une bonne partie de ceux-ci savent aussi le castillan, du moins suffisamment pour soit le comprendre, soit le parler a un niveau basique.
Et ceux qui ont des origines castillanes évidement parlent leur langue. Meme la 3 generation la parle, plus ou moins, mais la parlent.
Hormis les zones à forte concentration de français d’autres régions, le catalan et le castillan sont des langues assez courantes.
L’apport des refugies de la GC espagnole, puis de travailleurs qui pour des raisons de familiarité avec la culture de la région l’ont choisie, a augmenter la présence des deux langues.
Par ex, la zone comprise entre Le Boulou, Montesquieu, Villelongue, Saint Jean Pla de Corts, Elne, Thuir, Pollestre, Ceret, Tressere, Saint Genis des Fontaines fourmille de personnes qui sont soit catalanes ou castillanes parlantes courrament.

A la fois, connaissant bien l’autre versant des Pyrénées, la plupart des commerçants de la région frontalière, connaissent le français, et ce depuis les années 50/60.
En fait il etait plus facile de se faire comprendre en français en Espagne qu en anglais, bien que cette tendance soit a la baisse depuis quelques années. Le français était au cours de la dictadure la alngue la plus choisie dans l enseigement public.
Les interchanges de produits entre les deux versant ont etes constant, soit a travers le commerce legal, soit a travers la contrebande, terrestre ou maritime.
Quant a la ligne du chemin de fer a travers les Pyrénées centraux, c’est plutôt la pression des lobbies catalans et basques qui ont mis un frein au projet, avec aussi un fort désintérêt français, le tout aboutit a la situation présente.

Dire que les espagnols puissent avoir des recels envers les actions du passe des troupes napoléoniennes, sans ôter une certaine suspicion, ce ne fut pas un inconvenient et pas seulement des napoléoniennes, il faut aussi se rappeler que les catalans ont une épine depuis la perte du Roussillon, les guerres de 1690, celle contre la convention un siècle plus tard, et contre celles de 1800 et des poussieres…
Certes les militaires espagnols craignaient de voir a travers le chemin de fer une armée ennemie pénétrer dans le territoire, mais rien qui ne puisse pas être combattu, en fait les plans de défense envisageaient déjà une possible invasion a travers les routes, donc une de plus ne les effrayaient pas.
Des fortins seront construits le long de la frontière et de la voie du train, comme dans le reste de l’Europe, les forts du Coll de Ladrones, Rapitán, Samán, les deux Tours de Fusilería…


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 14 Juin 2011 10:22 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 16 Jan 2010 19:18
Message(s) : 2953
Il y a quelques années j'ai fait une "expérience " linguistique étonnante.J'avais emmené mes2 jeunes fils visiter le château des comtes de Flandre à Gand..achat des tickets,pas de problème.La visite terminée "Papa j'ai faim" et pour aller vite,je les invite au MacDo je vais au comptoir,je passe commande,aucune des serveuses ne s'intéresse à moi...2 fois,3 fois...les gens derrière moi sont servis.....Il a fallu que je commande en Anglais......ça ne me gênait pas,je suis bilingue,mais,que dans une ville touristique l'on refuse d'essayer de comprendre un Français, m'a choqué,Ca ne fut pas la seule fois;à Ypres,avec des copains,en voiture,je cherche le lieu d'une exposition,je m'arrête près d'un trottoir et l'un de mes passagers,un cht'i demande la route à un homme qui s'apprête à traverser....pas de réponse... il traverse, alors je l'appelle "manneke, kom hier !! " ,il vient " Bitte Who ist Expositie..." Il me répond et me renseigne en excellent français.......Pour toutes ces raisons,je ne vais plus en Flandre et, je ne suis pas Wallon .....


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 14 Juin 2011 20:19 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 Avr 2006 23:02
Message(s) : 1397
Localisation : Orne
Et vous avez commandé quoi ? Des frites ? Elles étaient bonnes ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 14 Juin 2011 21:53 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 16 Jan 2010 19:18
Message(s) : 2953
Le genre de mes gamins,c'était un" big mac"! lol lol et comme disait un ami Anglais en rigolant "bigger 's better !!"


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re:
Message Publié : 15 Juin 2011 10:47 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Juin 2010 14:22
Message(s) : 2087
Skipp a écrit :
, le flamand au nord-ouest,..


erreur de hate ?

Bien à vous

_________________
et tout le reste n'est que littérature


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 16 Sep 2011 0:30 
Hors-ligne
Thucydide
Thucydide

Inscription : 18 Jan 2010 18:11
Message(s) : 46
Localisation : Ringmer in UK, mais originellement ma belle Gascogne.
Pour apprendre un langue, il y a tellement de facteurs qui entrent en compte, que je ne suis pas sûr qu'une étude par région donnerait de résultats utiles ou simplement valables.

Cela dit, il y a les similitudes phonologiques entre accents qui peuvent aider.
Par exemple, il serait, à priori, plus facile d'apprendre le français pour un Écossais que pour un Anglais ou un Américain, la phonologie de l'accent écossais ayant plus de similitudes avec le français que la phonologie de l'anglais ou de l'américain.

De même il me semble que l'accent du sud en France est plus proche de la phonologie de l'anglais que les autres accents de France.

Ensuite, il y a ce qu'on appelle "l'oreille", comme en musique. Difficile de trouver un incidence régionale à cette particularité.

Et puis il y a le professeur, ou la manière d'apprendre. Encore fois, l'aspect régional me parait difficile à envisager.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 16 Sep 2011 8:27 
Hors-ligne
Jean-Pierre Vernant
Jean-Pierre Vernant

Inscription : 17 Oct 2003 18:37
Message(s) : 5364
Sir Peter a écrit :
Il y a quelques années j'ai fait une "expérience " linguistique étonnante (...)


Passé à Ypres en juin de cette année, je n'ai eu aucun problème de ce genre...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 02 Nov 2011 10:00 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 06 Oct 2006 22:46
Message(s) : 434
La question est aussi de savoir, à travers les langues régionales mais aussi du français, jusqu'où vont les affinités des français avec leurs voisins. En admettant même qu'un jour les langues régionales disparaissent, est-ce qu'un perpignanais aura moins de difficulté à se faire comprendre d'un barcelonais qu'un parisien ou de même dans les relations bilatérales (politique et économique), est-ce qu'il vaut mieux pas être parisien que strasbourgeois pour s'entendre avec un allemand.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 56 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 15 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB