Forum Histoire - Passion Histoire
http://www.passion-histoire.net/

Les insultes dans l'histoire....
http://www.passion-histoire.net/viewtopic.php?f=80&t=13791
Page 4 sur 8

Auteur :  Sedullos [ 25 Août 2007 14:43 ]
Sujet du message : 

C'est vrai et dans l'histoire, on se rend compte que bon nombre de personnes recevaient un sobriquet plus ou moins douteux qui, dans les villages remplaçait le prénom du porteur (et qui sont souvent devenus les patronymes de leurs descendants). On imagine le quotidien des gens de cette époque, raillés du matin au soir.

Auteur :  Narduccio [ 25 Août 2007 14:50 ]
Sujet du message : 

Le prénom Claude ne veut-il pas dire "le boiteux" ?

Auteur :  Faget [ 25 Août 2007 15:06 ]
Sujet du message : 

Sedullos a écrit :
C'est vrai et dans l'histoire, on se rend compte que bon nombre de personnes recevaient un sobriquet plus ou moins douteux qui, dans les villages remplaçait le prénom du porteur (et qui sont souvent devenus les patronymes de leurs descendants). On imagine le quotidien des gens de cette époque, raillés du matin au soir.


En Allemagne, je connais des gens qui ont un patronyme qui me fait systématiquement rire (excusez ma débilité). Ils s'appellent SAUERMOST c'est à dire "cidre aigre". Je suppose qu'un lointain ancêtre a dû recevoir ce sobriquet , devenu nom, parce qu'il fabriquait le cidre le plus dégueulasse du village. :D

Auteur :  Deshays Yves-Marie [ 25 Août 2007 15:12 ]
Sujet du message : 

Citer :
Alors, un conseil que je peux donner à tout le monde : la prochaine fois, à la place de sortir un lieu commun quelconque à une personne qui l'a sûrement entendu des dizaines et des dizaines de fois, prenez le temps de réfléchir et de dire quelque chose de gentil et d'original. C'est vous que sortirez grandi de cette affaire.

Vous avez raison, Narduccio, bien qu'il ne soit pas toujours facile de s'en tirer par une pirouette humoristique... Un camarade de conservatoire -- qui n'hésitait jamais à me solliciter pour le conduire en voiture à droite et à gauche -- m'a un jour traité de "petit bourgeois" ; je lui ai répondu du tac au tac que je préférais être un "petit bourgeois" plutôt qu'un "parasite de petit bourgeois"...
D'une façon générale, ce sont les curés qui racontent les meilleures histoires de curés, les Juifs les meilleures histoires de Juifs, les pédés les meilleures histoires de pédés, etc. Et ce sont les croisements de registres qui s'avèrent souvent épineux... Ah, les "connotations"!

Auteur :  Sedullos [ 25 Août 2007 15:21 ]
Sujet du message : 

Oui de claudus : boiteux, mais je pensais surtout aux surnoms plus récent en vieux français ou patois comme Leboitard (boiteux), Bossard (bossu), pissauchais, chigros, malabre (Lit. :qui a la lèvre mauvaise), Malaurie (mala-auria : mauvaise race en occitan) et j'en passe !!

Auteur :  Narduccio [ 25 Août 2007 15:36 ]
Sujet du message : 

Sedullos a écrit :
Oui de claudus : boiteux, mais je pensais surtout aux surnoms plus récent en vieux français ou patois comme Leboitard (boiteux), Bossard (bossu), pissauchais, chigros, malabre (Lit. :qui a la lèvre mauvaise), Malaurie (mala-auria : mauvaise race en occitan) et j'en passe !!


Je pensais aussi à ceux-là et à bien d'autres. Une infirmité d'un lointain aïeux à obliger de nombreuses générations à porter un nom dont on n'hésitait pas à se moquer.
De plus, l'histoire en crée en permanence. Il y a en Alsace des familles qui portent le nom d'Hitler. Pas facile à porter de nos jours (il y a aussi quelques Himmler ...). On pourrais multiplier à l'infini les exemples.

Auteur :  Deshays Yves-Marie [ 25 Août 2007 16:12 ]
Sujet du message : 

Citer :
De plus, l'histoire en crée en permanence. Il y a en Alsace des familles qui portent le nom d'Hitler. Pas facile à porter de nos jours (il y a aussi quelques Himmler...). On pourrait multiplier à l'infini les exemples.

Une blague italienne raconte le cas d'un individu nommé Benito Merda... Après bien des hésitations, et vu l'insistance de son entourage pour qu'il changeât de nom, il obtint de s'appeler Filippo Merda...

Auteur :  Jean-Claude [ 25 Août 2007 16:14 ]
Sujet du message : 

Deshays Yves-Marie a écrit :
D'une façon générale, ce sont les curés qui racontent les meilleures histoires de curés, les Juifs les meilleures histoires de Juifs, les pédés les meilleures histoires de pédés, etc. Et ce sont les croisements de registres qui s'avèrent souvent épineux... Ah, les "connotations"!


Une exception cependant: ce sont les Belges qui racontent sans conteste les meilleures histoires sur les Français.

Auteur :  Narduccio [ 25 Août 2007 16:29 ]
Sujet du message : 

Deshays Yves-Marie a écrit :
Une blague italienne raconte le cas d'un individu nommé Benito Merda... Après bien des hésitations, et vu l'insistance de son entourage pour qu'il changeât de nom, il obtint de s'appeler Filippo Merda...


Pour ceux qui ne comprendrait pas, il s'appelait Merde Bénie et maintenant il se nomme Philippe Merde ... je ne pense pas que dans son cas, j'aurais changé le Benito ... :wink:

Auteur :  Faget [ 25 Août 2007 16:36 ]
Sujet du message : 

Pour faire suite à Yves Marie, les Allemands racontent l'histoire à tiroirs,qui bien racontée est désopilante, de l'Allemand qui s'appelait Adolf Scheisse, qui fait des pieds et des mains pour changer de nom et qui choisit ,en définitive, Peter Scheisse
Scheisse étant l'équivalent du merda italien

Auteur :  Sedullos [ 25 Août 2007 16:40 ]
Sujet du message : 

Vous me faites penser à ce pauvre évêque de Rome en 1009, qui changea de nom : son véritable patronyme était Bucca Porci (gueule de porc). Il y préféra Brizard !

Auteur :  Deshays Yves-Marie [ 25 Août 2007 19:43 ]
Sujet du message : 

Citer :
Pour ceux qui ne comprendrai[en]t pas, il s'appelait Merde Bénie et maintenant il se nomme Philippe Merde

Pas tout à fait : "Benito", prénom de Mussolini, est une forme raccourcie de "Benedetto" (i.e. "Benoît" qui dérive effectivement de "béni" au masculin) : Benito/Filippo Merda = Benoît/Philippe Merde.

Auteur :  Narduccio [ 25 Août 2007 23:54 ]
Sujet du message : 

Deshays Yves-Marie a écrit :
Citer :
Pour ceux qui ne comprendrai[en]t pas, il s'appelait Merde Bénie et maintenant il se nomme Philippe Merde

Pas tout à fait : "Benito", prénom de Mussolini, est une forme raccourcie de "Benedetto" (i.e. "Benoît" qui dérive effectivement de "béni" au masculin) : Benito/Filippo Merda = Benoît/Philippe Merde.


Lo sapevo benissimo. :wink:
En italien, le prénom Benito correspond à Benoit. Mais, correspond aussi à bénitier et à une des formes conjuguée du verbe bénir.

Auteur :  Deshays Yves-Marie [ 26 Août 2007 7:58 ]
Sujet du message : 

Citer :
Mais, correspond aussi à bénitier et à une des formes conjuguées du verbe bénir.

... oui : participe passé masculin du verbe "benire" (mais "merda" est du féminin!).
Pour "bénitier", je connaissais "pila dell'acqua santa" ou "acquasantiera"... mais pas "benito" (que vous m'apprenez : MERCI!).
... et pour réintégrer le bac des insultes, il nous faut donc citer le très inoffensif "grenouille de bénitier".

Auteur :  Sedullos [ 26 Août 2007 10:27 ]
Sujet du message : 

Deshays Yves-Marie a écrit :
... et pour réintégrer le bac des insultes, il nous faut donc citer le très inoffensif "grenouille de bénitier".


Les équivalents de "grenouille de bénitier" trouvés sur la toile :

Argentine : Suceur de cierges
Belgique : Araignée de sacristie
Bretagne : Lêcheur de pieds de saint
Espagne : Rat de sacristie
Gde-Bretagne : Saint-Joe

Page 4 sur 8 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/