Aspasia a écrit :
Je suis d'accord avec Escalibure. En outre, penser qu'il y a "dérive" est la meilleure façon d'arriver à une interprétation tronquée des documents médiévaux, de ne pas prêter attention aux tournures, au choix des mots...
Tout à fait. Quand j'ai commencé le latin médiéval en 2° année de FAC, je faisais du latin classique depuis le collège. Je pensais que j'aurais pas de mal à pratiquer cette langue. Or, si le latin classique m'a été très utile, il a fallu que j'apprenne les règles, l'évolution du vocabulaire....
Mon prof de latin médiéval nous disait que le latin classique et le latin médiéval sont deux langues différentes et que si on ne le comprend pas et ne comprendrait rien aux documents.