Alfred Teckel a écrit :
C'est bien pour cela que, dans le cadre d'un questionnement sur le climat, je proposais le mot révisionnisme plutôt que négationnisme
Je pense que ces "gros mots", extrêmement connotés, ne conviennent pas dans le débat, pas totalement tranché à ce jour, sur le changement climatique.
Une partie des travaux ou conclusions du Giec sont mis en cause par certains : utiliser les termes
révisionnisme ou
négationnisme reviendrait à dire qu'il y a d'un côté une thèse officielle, inattaquable, et de l'autre des salauds mal intentionnés qui ne visent qu'à tromper les braves gens.
J'ai personnellement tendance à faire confiance au Giec mais il y a entre les membres de ce groupe de travail des débats et des désaccords. Par ailleurs, ceux qui contestent les conclusions et projections du Giec ne remettent pas en cause l'intégralité de ses travaux.
Il faut donc un vocabulaire plus nuancé que les termes en -isme cités plus haut.
Il est intéressant de noter que :
- en anglais, on rencontre le terme de
climate-denier ou
climate change denier- en français :
climato-sceptiquec'est le terme communément utilisé dans les nombreux débats sur le sujet que j'ai pu suivre