Nous sommes actuellement le 27 Avr 2024 1:10

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 31 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 16:07 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 21 Déc 2005 13:18
Message(s) : 360
Localisation : A Sparte,et en Scandinavie et sur Xalarathros (planète lointaine)..mais en fait en France.
Il y a aussi le mot "Keuf" dérivé de je ne sais quel mot lol

_________________
La Valeur Est Supérieure Au Nombre
Horns Up
Death Metal Is Life
Metal Will Never Die
Natalie Portman : The Perfect Woman..
..And Rani Mukherjee Too!
"Je m'efforce de faire le contraire de ce que vous faîtes" Diogènes le Cynique.
L-A-H-L-O-D-A.
ΧΞΣ/Jumalten Kaupunki/Sankarihauta !


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 16:23 
Hors-ligne
Marc Bloch
Marc Bloch
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Août 2006 6:30
Message(s) : 4160
Localisation : Allemagne
Jacques Cellard et Alain Rey dans leur "Dictionnaire du français non conventionnel " (Hachette) donnent les mots suivants.
Pour la Police:
arnaque,bigorne,flicaille,moucharde,poulaille,raille,renacle,renifle,rousse,sonne, volaille, la Maison, Bourreman, jet'arquepince, parapluie, pébroque, poulaga, poulardin,Royco,la Grande Taule, la Judée.
Pour les policiers:
archer,barbouze,bédi,bertelot,bignole,boër,bordille,bourre, bourman, bourique,cogne,condé, dec,decon,drauper,enfourgonné,flic,flicard,frimeur,gaffe,guignol,habillé,hambourgeois,mannequin,mouche,pélerine,perdreau,pestaille,piaf,poulardin,poulet,poulman,poultock,raille,rousse,roussin,schmit,tige, volaille.

Pour tous ces mots, les auteurs fournissent une citation les comportant, un historique et une étymologie supposée.

_________________
" Je n'oublie pas le Colonel Arnaud Beltrame "


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 16:39 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 02 Avr 2009 8:39
Message(s) : 27
Localisation : Alsace
Citer :
Chère Louise, auriez-vous l'intention de vous lancer dans l'écriture d'un polar ?

Vous faites fausse route, mon cher Jean-Mic. C'est que, logeant dans un quartier "bouclé" -sommet de l'OTAN oblige- je vis au milieu d'un impressionnant dispositif policier.
Et j'ai la tête rompue par les "moulins à café"...

_________________
Bah! l'un de nous deux mort, je vous défie après de tuer Don César.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 18:03 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Nov 2006 17:43
Message(s) : 3549
Localisation : Lorrain en exil à Paris
Leonidas-Ier a écrit :
Il y a aussi le mot "Keuf" dérivé de je ne sais quel mot lol


De "flic". Flic (flique) en verlan = "quefli", donc "keufli", puis apocope du "li" = keuf. :wink:

_________________
"[Il] conpissa tous mes louviaus"

"Les bijoux du tanuki se balancent
Pourtant il n'y a pas le moindre vent."


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 22:36 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 21 Déc 2005 13:18
Message(s) : 360
Localisation : A Sparte,et en Scandinavie et sur Xalarathros (planète lointaine)..mais en fait en France.
Merci Alfred Teckel ! :wink:

_________________
La Valeur Est Supérieure Au Nombre
Horns Up
Death Metal Is Life
Metal Will Never Die
Natalie Portman : The Perfect Woman..
..And Rani Mukherjee Too!
"Je m'efforce de faire le contraire de ce que vous faîtes" Diogènes le Cynique.
L-A-H-L-O-D-A.
ΧΞΣ/Jumalten Kaupunki/Sankarihauta !


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 22:42 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Nov 2006 17:43
Message(s) : 3549
Localisation : Lorrain en exil à Paris
Leonidas-Ier a écrit :
Merci Alfred Teckel ! :wink:


De rien! Le verlan n'est souvent pas d'une complexité énorme quand il s'agit de le décortiquer ou de le parler; on est loin du javanais ou du louchebem.

_________________
"[Il] conpissa tous mes louviaus"

"Les bijoux du tanuki se balancent
Pourtant il n'y a pas le moindre vent."


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 23:28 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 26 Juil 2006 21:42
Message(s) : 164
Non encore cité, les duls (je ne sais pas trop d'où ça vient mais très employé par ceux qui chouravaient les mobs).

Un bull, des rollers, les spocs dans l'argot des toxicos:
http://www.rcmp-learning.org/french/docs/ppcd1218.htm

Le dico de Vidocq est disponible en ligne:
http://www.leboucher.com/vous/_accueille.html?vidocq/vidocq_dico.html

Une petite étude sur les figures lexicales de l'argot des voleurs et criminels:
http://mnytud.arts.klte.hu/szleng/tanulmanyok/les_figures.htm

Un petit dico contemporain de l'argot de la police:
http://knol.google.com/k/sbastien-burneau/le-glossaire-de-la-police-franaise/og9j57s07m9i/2

Pas mal de dicos de différents argots sont dispos à partir de cette page:
http://www.lexilogos.com/argot.htm

Deux classiques de Pierre Perret pour conclure: « Fifi le Coriace, qui dégustait depuis hier une tourlousine toutes les deux plombes à la maison poulaga avait toujours pas craché le morcif !» :mrgreen: et « Le taulier, en loucedé, avait du filer un coup de grelot à la poule qui nous était tombée sur les endosses...» lol

Suis :oops: de me poiler de si peu et m'en va relire un vieux San-Antonio, ou non... plutôt une ballade en jargon de François Villon:
http://damienbe.chez.com/villon_jargon.htm


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 03 Avr 2009 23:47 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Nov 2006 17:43
Message(s) : 3549
Localisation : Lorrain en exil à Paris
En argot lorrain, on dit parfois "les schtars".

_________________
"[Il] conpissa tous mes louviaus"

"Les bijoux du tanuki se balancent
Pourtant il n'y a pas le moindre vent."


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 04 Avr 2009 0:21 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 21 Déc 2005 13:18
Message(s) : 360
Localisation : A Sparte,et en Scandinavie et sur Xalarathros (planète lointaine)..mais en fait en France.
C'est pas faux dans un sens ^^

A la lecture de tous ces noms, j'en ai conclu qu'aucun n'est positifs .........sont tous péjoratifs ces mots envers la Police lol

_________________
La Valeur Est Supérieure Au Nombre
Horns Up
Death Metal Is Life
Metal Will Never Die
Natalie Portman : The Perfect Woman..
..And Rani Mukherjee Too!
"Je m'efforce de faire le contraire de ce que vous faîtes" Diogènes le Cynique.
L-A-H-L-O-D-A.
ΧΞΣ/Jumalten Kaupunki/Sankarihauta !


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 04 Avr 2009 11:32 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 04 Juin 2006 12:47
Message(s) : 2720
Localisation : Centre
Pour les amateurs d'argot des années 20/50, le pittoresque Albert Simonin est irremplaçable, d'abord parce qu'il a écrit un dictionnaire d'argot, mais surtout à cause de ses romans, très populaires après la DGM, et dont plusieurs films a succès de l'époque ont été tirés:
"Touchez pas au grisbi", un des meilleurs rôles de Jean Gabin, "Le cave se rebiffe", et le livre dont ont été tirés "Les tontons flingueurs" (d'où est tirée la phrase-culte, "Y vont voir qui c'est Raoul", qu'y prononçait un Bernard Blier irascible).
L'argot de Simonin, vrai titi parisien et successivement électricien, fumiste, chauffeur de taxi , collaborateur et finalement journaliste sportif et écrivain, est à mon avis plus authentique que celui, plus littéraire, de San Antonio.
Autre dictionnaire d'argot, celui d'Alphonse Boudard, joliment nommé "La méthode à Mimile". Les livres de Boudard, ex-petit truand tourné romancier, valent aussi le détour.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 04 Avr 2009 14:51 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 04 Juin 2006 12:47
Message(s) : 2720
Localisation : Centre
Quelques références à la police, extraites des chansons d'un autre grand argotier, Aristide Bruant:

"Ya des nuits ousque les sergots
Les ramassent comme des escargots
D'la rue d'Flandre à la Chapelle
A la Vilette"

"On prend des manières à quinze ans
Et on grandit sans
Qu'on les perde
Ainsi moi j'aime bien roupiller
J'peux pas travailler
Ca m'emmer..
J'en foutrai jamais une secousse
Même pas dans la rousse
Ou dans rien''
(Le Lézard)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 04 Avr 2009 16:12 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 17 Août 2007 22:09
Message(s) : 594
On peut y ajouter les cognes, les perdreaux, les boeufs -sans commentaire- ou les pandores (apparemment rien à voir avec la boîte, le gendarme de la chanson de Naudet inspiré du représentant de l'ordre hollandais, le pandoer, lui même issu du hongrois est le plus probable), l'argousin de Balzac ou encore l'ancien saute-dessus qui ne nécessite pas de commentaire non plus.

Pour les condés, le C.N.R.T.L. avance une explication qui parait recevable mais qualifiée prudemment d'obscure :

Citer :
Orig. obsc.; peut-être issu de condé, terme usité aux xviie-xviiie s. sur les côtes occidentales de l'Afrique, et attesté dans les récits de voyages (1637, A. de St Lo, Relat. voy. Cap-Verd, p. 136; 1732, Barbot, A descrip. of coasts of Guinea, trad. fr., p. 43 ds Mél. Wartburg, 1958, p. 216) aux sens de « lieutenant général du roi » et de « vice-roi et général en chef des forces du roi », empr. au port. conde « comte, gouverneur » (du lat. comitem, v. comte); dans cette hyp., le mot véhiculé en France à la faveur des transactions entre Européens et Africains, et isolé de son contexte d'orig., aurait subi une évolution de sens, venant à désigner un maire, un policier (2), d'où « permission [accordée par la police] » et « renseignement [demandé en contrepartie] » (1).

_________________
Attila fit assassiner Bleda pour devenir l'hunnique empereur. :rool:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 04 Avr 2009 16:51 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Avr 2008 14:42
Message(s) : 2320
pierma a écrit :
En argot -périmé aujourd'hui, le "grand condé" désignait le préfet de police. Il y a sans doute un rapport avec le Grand Condé historique.


J'en doute fort. La charge de préfet de police n'a été créée que bien après par Louis XIV adulte et Condé n'a été qu'un temps le maître de Paris pendant la Fronde. Il me semble plutôt qu'on appelait les flics les condés et qu'on s'est mis ensuite à appeler le préfet le Grand Condé par une pirouette sur le nom, mais sans référence au rôle du Grand Condé durant la Fronde.

_________________
Alceste

Que les petites différences entre les vêtements qui couvrent nos débiles corps, entre tous nos langages insuffisants... ne soient pas des signaux de haine et de persécution...

La prière de Voltaire, Traité sur la tolérance, Chapitre XXIII


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 04 Avr 2009 18:39 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Fév 2009 0:12
Message(s) : 9062
Alceste a écrit :
pierma a écrit :
En argot -périmé aujourd'hui, le "grand condé" désignait le préfet de police. Il y a sans doute un rapport avec le Grand Condé historique.


J'en doute fort. La charge de préfet de police n'a été créée que bien après par Louis XIV adulte et Condé n'a été qu'un temps le maître de Paris pendant la Fronde. Il me semble plutôt qu'on appelait les flics les condés et qu'on s'est mis ensuite à appeler le préfet le Grand Condé par une pirouette sur le nom, mais sans référence au rôle du Grand Condé durant la Fronde.

Le lien avec la famille Condé est purement hypothétique de ma part.

Par contre le lien avec le préfet de police peut être très ancien. L'explication indiquée ci-dessous fait référence au "lieutenant général du roi", ce qui correspondait, à Paris, à notre actuel préfet de police. (A propos, existe-t-il encore un préfet de police à Paris ?)

Par contre, le détour par l'Afrique me paraît curieux.

Sedullos a écrit :
Pour les condés, le C.N.R.T.L. avance une explication qui parait recevable mais qualifiée prudemment d'obscure :

Citer :
Orig. obsc.; peut-être issu de condé, terme usité aux xviie-xviiie s. sur les côtes occidentales de l'Afrique, et attesté dans les récits de voyages (1637, A. de St Lo, Relat. voy. Cap-Verd, p. 136; 1732, Barbot, A descrip. of coasts of Guinea, trad. fr., p. 43 ds Mél. Wartburg, 1958, p. 216) aux sens de « lieutenant général du roi » et de « vice-roi et général en chef des forces du roi », empr. au port. conde « comte, gouverneur » (du lat. comitem, v. comte); dans cette hyp., le mot véhiculé en France à la faveur des transactions entre Européens et Africains, et isolé de son contexte d'orig., aurait subi une évolution de sens, venant à désigner un maire, un policier (2), d'où « permission [accordée par la police] » et « renseignement [demandé en contrepartie] » (1).

_________________
Les raisonnables ont duré, les passionnés ont vécu. (Chamfort)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: La police en argot
Message Publié : 04 Avr 2009 21:40 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 17 Août 2007 22:09
Message(s) : 594
Les colonies ont donné des mots bien spécifiques mais il faudrait effectivement creuser un peu plus la question. On imagine bien les colons ou négriers -plus que les Européens et Africains comme dit dans la citation- utiliser les mots de leurs "collègues" étrangers, comme c'est le cas dans les ports internationaux mais réussir à les faire entrer dans le vocabulaire argotique sur le continent est une autre affaire.

Faget a écrit :
Jacques Cellard et Alain Rey dans leur "Dictionnaire du français non conventionnel " (Hachette) donnent les mots suivants.
Pour la Police:
arnaque,bigorne,flicaille,moucharde,poulaille,raille,renacle,renifle,rousse,sonne, volaille, la Maison, Bourreman, jet'arquepince, parapluie, pébroque,
poulaga, poulardin,Royco,la Grande Taule, la Judée.
Pour les policiers:
archer,barbouze,bédi,bertelot,bignole,boër,bordille,bourre, bourman, bourique,cogne,condé, dec,decon,drauper,enfourgonné,flic,flicard,frimeur,gaffe,guignol,habillé,hambourgeois,mannequin,mouche,pélerine,perdreau,pestaille,piaf,
poulardin,poulet,poulman,poultock,raille,rousse,roussin,schmit,tige, volaille.

Pour tous ces mots, les auteurs fournissent une citation les comportant, un historique et une étymologie supposée.



Voilà ce qu'il arrive quand on lit trop rapidement un sujet. :oops:

Il serait utile de connaitre quelques-unes des éthymologies des mots de cette liste qui ne sautent pas aux yeux.

L'origine de l'hambourgeois, par exemple, est assez amusante : "Comme je parvenais à me relever, un agent en civil -on dit « en bourgeois », nous imprimons « hambourgeois » naturellement- se mit gentiment à m'étrangler" in Vers le roi de Léon Daudet.

_________________
Attila fit assassiner Bleda pour devenir l'hunnique empereur. :rool:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 31 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 27 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB