Nous sommes actuellement le 19 Avr 2024 9:26

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 17 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 06 Oct 2010 19:00 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 30 Oct 2009 17:55
Message(s) : 890
Aujourd'hui, on dit "télé" pour "télévision", et de plus en plus "phone" (surtout chez les plus jeunes) et non "télé" pour téléphone. Le préfixe "télé" est donc dédié quasi-exclusivement à la télévision.
Avez-vous d'autres exemples où un préfixe est utilisé pour le mot complet, à tel point que les mots commençant par le même préfixe ne "peuvent" faire de même sous peine d'être confondu avec ce mot ?

_________________
[...] Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Et l'aimer même si le temps est assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
Et les mistrals gagnants...

Renaud, Mistral gagnant, 1985.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 06 Oct 2010 19:11 
Hors-ligne
Jean-Pierre Vernant
Jean-Pierre Vernant

Inscription : 17 Oct 2003 18:37
Message(s) : 5364
C'était le cas avec auto(mobile) et si Clément Ader n'avait pas inventé le mot avion, ce serait probablement la même chose avec "aéro", qu'on retrouve dans la correspondance des soldats dans la première partie de la PGM.

Et vous avez aussi des cas où le préfixe sert d'abréviation à deux objets bien différents : une radio, par exemple...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 06 Oct 2010 19:18 
BD pour Bédé .


Haut
  
Répondre en citant  
Message Publié : 06 Oct 2010 20:10 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 30 Oct 2009 17:55
Message(s) : 890
Gardiendelombre a écrit :
BD pour Bédé .


Là, je comprends pas trop... BD pour bande dessinée, mais on ne dit pas bande pour bande dessinée...

_________________
[...] Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Et l'aimer même si le temps est assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
Et les mistrals gagnants...

Renaud, Mistral gagnant, 1985.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 06 Oct 2010 22:18 
1000 excuses,j'avais mal compris ce qu'on demandait ...
Effectivement ....


Haut
  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Oct 2010 12:05 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
para pour parachutiste mais pas pour d'autres noms comportant le préfixe para.

Concernant télé pour télévision, on a une forme assez proche en anglais britannique (familier) :
- telly pour television (abréviation + déformation)

Signalons l'abréviation télé (subst. masc.) pour téléobjectif, dont l'usage reste circonscrit aux passionnés ou professionnels de la photo. (TLFi)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Oct 2010 12:07 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines

Inscription : 23 Déc 2004 6:42
Message(s) : 1614
On dit encore souvent "tévé" non ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Oct 2010 12:16 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 19 Nov 2009 22:17
Message(s) : 333
Localisation : Caesarodunum
J'ai le sentiment qu'on l'écrit (TV) plus qu'on ne le dit. En revanche c'est extrêmement courant chez les Anglo-saxons, y compris à l'oral.

Dans la même veine que la radio : le micro, abréviation qui vaut aussi bien pour microphone que pour micro-ordinateur (quoique ce dernier terme soit de moins en moins employé !), suivant le contexte.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Oct 2010 16:34 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 22 Sep 2005 18:53
Message(s) : 1947
- Vélo.

- Rétro (quoique rétro on peut confondre entre rétroviseur et rétro dans le sens ancien).

_________________
Hugues de Hador.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 07 Oct 2010 16:40 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 30 Oct 2009 17:55
Message(s) : 890
Hugues de Hador a écrit :
- Vélo.

- Rétro (quoique rétro on peut confondre entre rétroviseur et rétro dans le sens ancien).


Et rétroprojecteur...

_________________
[...] Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Et l'aimer même si le temps est assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
Et les mistrals gagnants...

Renaud, Mistral gagnant, 1985.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 08 Oct 2010 9:45 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
Citer :
- Rétro (quoique rétro on peut confondre entre rétroviseur et rétro dans le sens ancien).

- Et rétroprojecteur...

On peut ajouter :
- rétro (fém) pour rétrospective
par exemple dans le domaine audio-visuel : dans un magazine traitant de sport, on passera une rétro consacrée aux J.O. d'Albertville


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 20 Oct 2010 19:05 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 21 Jan 2007 19:34
Message(s) : 114
Localisation : Hauts de Seine
"micro" désigne un microphone alors que micro n'est qu'un préfixe applicable à beaucoup d'objets !!

C'est le problème du français pour lequel les abréviations se font souvent par aphérèse (suppression de la première syllabe) alors que la partie la plus significative ne se trouve pas en tête du mot;
le résultat est stupide quand il s'applique à des mots d'origine anglaise comme par exemple pour goal-keeper qui devient "goal" par abrévation, alors que c'est essentiellement un "keeper"


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 20 Oct 2010 19:16 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 30 Oct 2009 17:55
Message(s) : 890
Maurice a écrit :
"micro" désigne un microphone alors que micro n'est qu'un préfixe applicable à beaucoup d'objets !!

C'est le problème du français pour lequel les abréviations se font souvent par aphérèse (suppression de la première syllabe) alors que la partie la plus significative ne se trouve pas en tête du mot;
le résultat est stupide quand il s'applique à des mots d'origine anglaise comme par exemple pour goal-keeper qui devient "goal" par abrévation, alors que c'est essentiellement un "keeper"


Bien vu ! :wink:

_________________
[...] Te raconter enfin qu'il faut aimer la vie
Et l'aimer même si le temps est assassin
Et emporte avec lui les rires des enfants
Et les mistrals gagnants...

Renaud, Mistral gagnant, 1985.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 20 Oct 2010 22:44 
Hors-ligne
Jean-Pierre Vernant
Jean-Pierre Vernant

Inscription : 17 Oct 2003 18:37
Message(s) : 5364
Surtout que les Suisses - au moins - continuent à dire "un goal" pour "un but".

Citer :
"micro" désigne un microphone alors que micro n'est qu'un préfixe applicable à beaucoup d'objets !!


Cela dit, vous reconnaîtrez que si on faisait l'inverse et qu'on l'abrégeait en "phone", on ne serait pas tellement plus avancé ! :wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 21 Oct 2010 1:34 
Hors-ligne
Salluste
Salluste

Inscription : 13 Avr 2009 10:31
Message(s) : 208
Barak Obamo a écrit :
Aujourd'hui, on dit "télé" pour "télévision", et de plus en plus "phone" (surtout chez les plus jeunes) et non "télé" pour téléphone.
Phone est un nom et un verbe aux USA.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 17 message(s) ]  Aller vers la page 1, 2  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB