Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024 23:54

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 31 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 27 Nov 2010 0:53 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Oct 2007 9:34
Message(s) : 2625
Localisation : Myrelingues la brumeuse
So what a écrit :

Sinon un harpagon, le célèbre avare de Molière, l'adjectif espiègle qui provient de Till l'espiègle ou un guignol qui est devenu lui aussi un nom commun. Voire un gavroche mais je ne sais pas si cela est déjà considéré comme un nom commun.


Pour Guignol l'origine du nom est controversé, mais les vrais Lyonnais considèrent l'utilisation qui trop souvent en est faite comme complètement dénaturée. Guignol n'est pas vraiment fait pour les enfants (bien qu'il existe un excellent spectacle pour enfants au parc de la tête d'or) et surtout Guignol n'est pas un "guignol" c'est un spectacle pour adulte. Ce sympathique personnage à la tête de bois prend partie des petites gens. Il clame l'injustice sociale, égratigne de sa verve intarissable les bourgeois, comme les autorités régionales ou nationales. Son savoureux accent, son esprit frondeur, son impertinence, son côté fougueux mais bon enfant font de GUIGNOL une marionnette populaire et attachante.

_________________
C'est l'ambition qui perd les hommes. Si Napoléon était resté officier d'artillerie, il serait encore sur le trône.

Mr Prudhomme


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Nov 2010 10:09 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 13 Mai 2006 22:36
Message(s) : 631
Localisation : Toulouse
Tonr a écrit :
Le don juanisme, du nom du personnage de la litterature espagnole, le "Burlador de Séville"et de la pièce éponyme de Molière.


(mode pinailleur ON)
éponyme = qui donne son nom.
La pièce de Molière n'est pas éponyme, c'est le personnage de don Juan qui lui donne son nom.
(mode pinailleur OFF)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Nov 2010 10:12 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 13 Mai 2006 22:36
Message(s) : 631
Localisation : Toulouse
Oliviert a écrit :
Tirés de l'oeuvre de Rabelais, nous avons :

Pantagruel
Un repas pantagruellique = un très gros repas.

Panurge
Des moutons de Panurge = des êtres qui se suivent sans réfléchir.


Et gargantuesque bien sûr : même sens que pantagruélique.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Nov 2010 10:14 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 13 Mai 2006 22:36
Message(s) : 631
Localisation : Toulouse
pas mal d'adjectifs sont issus de personnages de la mythologie grecque ou romaine :
herculéen, titanesque, oedipien, bacchique...
cyclopéen : se dit d'une maçonnerie ou d'un béton comportant de gros blocs rocheux

on utilise parfois les mots centaure ou amazone pour caractériser des personnes.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Nov 2010 11:25 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 22 Sep 2005 18:53
Message(s) : 1947
Bonjour

Je pense qu'un "Don Quichotte" n'a pas encore été cité.

Bien à vous.

_________________
Hugues de Hador.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 27 Nov 2010 11:42 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
Alceste a écrit :
Je décèle ici plusieurs problèmes. D'abord je ne pense pas que l'on puisse qualifier les Dieux de la religion antique de personnages de fiction.
Ou alors il faut le faire pour tous les dieux de toutes les religions quelles qu'elles soient.
D'autre part un adolescent d'une grande beauté n'est pas un Cupidon mais un Adonis.

@ Alceste :

En précisant dans l'intitulé de ce fil "...personnages de fiction (littérature, mythologie...)", je n'ai pas distingué la religion antique des autres religions. Je ne comprends pas ta réclamation.

"un adolescent d'une grande beauté n'est pas un Cupidon mais un Adonis" (Alceste) :
il faudra alors demander au TLFi de corriger, s'il s'agissait d'une erreur de leur part :
- Cupidon : Enfant ou adolescent d'une grande beauté
http://www.cnrtl.fr/definition/cupidon
- Adonis : Jeune homme remarquable par sa beauté; jeune homme qui fait le beau
http://www.cnrtl.fr/definition/adonis


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 10 Déc 2010 10:14 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 19 Nov 2009 22:17
Message(s) : 333
Localisation : Caesarodunum
Je pensais à Dulcinée (Dulcinea), la femme aimée et rêvée de Don Quichotte. Son nom est bien sûr passée dans le langage courant pour désigner toute femme aimée et chérie... :oops:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 15 Déc 2010 14:38 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
rocambolesque

dérivé de Rocambole, nom du héros aux aventures extraordinaires des romans-feuilletons de P.-A. Ponson du Terrail, parus à partir de 1859.
Le nom de Rocambole a peut-être été tiré par cet écrivain de rocambole* « attrait piquant de quelque chose ».

rocambolade : farce littéraire dans le goût des Exploits de Rocambole de Ponson du Terrail (1867)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 20 Déc 2010 15:30 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
lothario (anglais) : Don Juan - libertin

Extrait du quotidien britannique The Independent du 20.12.2010 :
- a pair of balding European lotharios
= deux dragueurs européens au crâne dégarni
(contexte : tourisme sexuel en Gambie)

= du nom du personnage masculin de la pièce La pénitente juste du dramaturge anglais Nicholas Rowe (1674 - 1718). Le fameux personnage de Lothario est resté dans les mémoires comme l'incarnation archétypale de l'homme dissolu.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 20 Déc 2010 15:49 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 12 Déc 2010 9:51
Message(s) : 11
Localisation : Tours
robinet : ce nom viendrait de Robin le mouton dans Le roman de Renart, grâce à la forme en tête de mouton du robinet.

http://www.culture-generale.fr/objets/2 ... du-robinet

_________________
« A here i to ‘oe fenua, chéris ta terre »


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 20 Déc 2010 23:06 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours

Inscription : 13 Mai 2006 22:36
Message(s) : 631
Localisation : Toulouse
Et d'ailleurs, le mot renard lui-même ne vient-il pas du nom propre de Renart le goupil ?


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 20 Déc 2010 23:30 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 12 Déc 2010 9:51
Message(s) : 11
Localisation : Tours
Dupleix a écrit :
Et d'ailleurs, le mot renard lui-même ne vient-il pas du nom propre de Renart le goupil ?


Oui, tout à fait.

_________________
« A here i to ‘oe fenua, chéris ta terre »


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 21 Déc 2010 15:19 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
Quelques remarques :

- le sujet robinet / Robin est déjà traité dans un fil récent :
viewtopic.php?f=80&t=26487
autant éviter d'inutiles redites, non ?

- c'est assez étonnant de se contenter, pour étayer une étymologie, d'un blog collaboratif (qui probablement compile différentes sources, non citées) comme culture-generale.fr
je ne connais pas cette source et ne mets pas particulièrement en cause les informations qui y sont données mais tant qu'à se référer à une source collaborative, autant citer Wikipedia, plus complet et à mon sens plus fiable :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Roman_de_R ... e_des_noms


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 21 Déc 2010 16:04 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 12 Déc 2010 9:51
Message(s) : 11
Localisation : Tours
José a écrit :
Quelques remarques :

- le sujet robinet / Robin est déjà traité dans un fil récent :
viewtopic.php?f=80&t=26487
autant éviter d'inutiles redites, non ?

- c'est assez étonnant de se contenter, pour étayer une étymologie, d'un blog collaboratif (qui probablement compile différentes sources, non citées) comme culture-generale.fr
je ne connais pas cette source et ne mets pas particulièrement en cause les informations qui y sont données mais tant qu'à se référer à une source collaborative, autant citer Wikipedia, plus complet et à mon sens plus fiable :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Roman_de_R ... e_des_noms

D'une part, mon post est tout à fait pertinent par rapport au sujet. Je ne vois donc pas en quoi il est inutile, même si ça a déjà été évoqué dans un autre topic.

D'autre part, je ne suis pas censé lire tout les topics du forum avant de participer (pertinemment j'insiste) à l'un d'eux.

Enfin je ne me suis pas "contenté" d'aller sur un blog collaboratif, je connaissais l'information avant ça, et j'ai décidé au dernier moment de mettre une source internet, mon erreur aura peut-être été d'avoir choisi la facilité. La prochaine fois je m'abstiendrai.

_________________
« A here i to ‘oe fenua, chéris ta terre »


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 10 Jan 2011 20:43 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
un paperone (italien) : une personne pleine aux as, bourrée de fric

de Paperone, nom italien de l'oncle Picsou

i paperoni della finanza : les gros richards de la finance


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 31 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB