A la une du Blog de l'histoire
Nous sommes actuellement le 18 Jan 2019 4:29

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 11 message(s) ] 
Auteur Message
 Sujet du message : Cours de vieil anglais
Message Publié : 23 Mars 2018 10:21 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 10 Sep 2017 16:37
Message(s) : 18
Bonjour,

Je cherche à prendre des cours de vieil anglais que cela soit en présentiel ou par correspondance. Je suis de Bordeaux et bien évidemment rien de tel près de chez moi! 8-| Avez-vous des cours par correspondance à me conseiller? Des cours via une association? une université?

Cordialement,

Eliandre


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 23 Mars 2018 11:42 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 16 Jan 2010 19:18
Message(s) : 2837
Attention ,il existe :old english,middle english et Chaucer's english ce sont les évolutions à travers les ans;à mon époque, (avant 1970) les trois formes étaient comprises dans le certificat de philologie anglaise....Il y avait trois séries de manuels par Mossé


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 23 Mars 2018 12:03 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 10 Sep 2017 16:37
Message(s) : 18
Oui en effet j'aurais dû préciser: essentiellement l'anglais parlé au haut Moyen Âge (env. VIIème- Xème s.), le "old english"... :oops:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 23 Mars 2018 12:23 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 16 Jan 2010 19:18
Message(s) : 2837
A titre personnel,je suivais les cours dans lesquels on étudiait quelques chapitres de Beowulf...Pour le reste j'avais appris la grammaire dans le manuel ainsi que le vocabulaire....Comme tout bon élève de ces temps jadis je connaissais les prières et une bonne partie de la messe en latin alors,sur ces schémas j'avais mémorisé la version en vieil anglais :c'était très pratique et finalement assez amusant de voir les équivalences de structures.........


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 23 Mars 2018 18:45 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Oct 2014 16:51
Message(s) : 142
Localisation : Frakkland
Bonjour,

En présentiel, vous avez l'UFR d'Anglais de (ex-) Paris IV qui a un département d'études médiévales et des cours de vieil anglais. Mais comme vous êtes sur Bordeaux, je ne sais pas si ce sera possible pour vous.

Cordialement,

Uvy.

_________________
Betra er berfættum en bókarlausum að vera.
"Mieux vaut aller pieds nus que ne pas avoir de livres."
Proverbe islandais
Twitter : @UvyMordicante


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 13 Avr 2018 12:39 
Hors-ligne
Jules Michelet
Jules Michelet
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Mai 2005 12:40
Message(s) : 3416
Peut être y'a-t-il des MOOC sur le sujet ? Cela vous permettrait d'assister à des cours filmés et mis en ligne. Certaines grandes Universités le font.

Tapez "old english mooc" sur internet vous devriez y trouver votre bonheur...

https://lrc.la.utexas.edu/eieol/engol/00

_________________
@+ Image
Skipp


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 26 Déc 2018 14:14 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 19 Déc 2018 11:55
Message(s) : 5
Salut,
Je te conseille de jeter un œil sur les sites des universités linguistiques. Si je ne me trompe pas, l’université de Tours en propose. Si tu souhaites suivre des cours à distance, tu peux te tourner vers les universités situées en Angleterre telles qu’Oxford ou celles en Australie.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 26 Déc 2018 23:49 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Jan 2007 8:51
Message(s) : 976
J'ai eu en ma possession suite à un déménagement une grammaire du Vieux haut anglais qui correspond à votre période... je ne me rappelle plus de l'éditeur et malheureusement je crois bien que je ne l'ai plus en ma possession....mais je vais quand même vérifier.

Il doit s'agir du Tome 1 du manuel du vieil anglais de Fernand Mossé dont il a été question plus haut on le trouve apparemment pas trop cher sur Amazon...

Sele us thae daejwhalican lahf todaej (un de mes rares souvenirs de lecture de cette grammaire et aussi une préposition ou autre : swa swa...) :rool: 8-|

Je vous laisse deviner et si vous ne trouvez pas, je vous donne la solution (ce n'est pas trop dur) ;)

_________________
«Κρέσσον πάντα θαρσέοντα ἥμισυ τῶν δεινῶν πάσκειν μᾶλλον ἢ πᾶν χρῆμα προδειμαίνοντα μηδαμὰ μηδὲν ποιέειν»
Xerxès, in Hérodote,

Ἐφελκυσάμην δὲ οὔτινα Μοῦσαν ὀθνεία.
Théocrite, Ep. XXII

«L'Empereur n'avait pas à redouter qu'on ignorât qu'il régnait, il tenait plus encore à ce qu'on sût qu'il gouvernait[...].»
Émile Ollivier, l'Empire libéral.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 29 Déc 2018 11:47 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Jan 2007 8:51
Message(s) : 976
Même si ça ne répond plus vraiment à la question de départ, et par goût de l'auto-satisfaction, je vous donne un indice :

lahf (orthographe peut-être simplifiée par rapport au moyen haut anglais) = pain (d'où lahword = le donneur de miche = qui a donné lord en anglais, le seigneur...

_________________
«Κρέσσον πάντα θαρσέοντα ἥμισυ τῶν δεινῶν πάσκειν μᾶλλον ἢ πᾶν χρῆμα προδειμαίνοντα μηδαμὰ μηδὲν ποιέειν»
Xerxès, in Hérodote,

Ἐφελκυσάμην δὲ οὔτινα Μοῦσαν ὀθνεία.
Théocrite, Ep. XXII

«L'Empereur n'avait pas à redouter qu'on ignorât qu'il régnait, il tenait plus encore à ce qu'on sût qu'il gouvernait[...].»
Émile Ollivier, l'Empire libéral.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 09 Jan 2019 15:39 
Hors-ligne
Eginhard
Eginhard
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Jan 2007 8:51
Message(s) : 976
Oulligator a écrit :
Sele us thae daejwhalican lahf todaej


(sauf erreur de ma part)

C'est tout simplement tiré de la prière(?), traduction directe du latin :

[Seigneur], donne nous le pain quotidien aujourd'hui.


Personne n'a répondu mais je pense que tout le monde avait trouvé... :rool: lol

_________________
«Κρέσσον πάντα θαρσέοντα ἥμισυ τῶν δεινῶν πάσκειν μᾶλλον ἢ πᾶν χρῆμα προδειμαίνοντα μηδαμὰ μηδὲν ποιέειν»
Xerxès, in Hérodote,

Ἐφελκυσάμην δὲ οὔτινα Μοῦσαν ὀθνεία.
Théocrite, Ep. XXII

«L'Empereur n'avait pas à redouter qu'on ignorât qu'il régnait, il tenait plus encore à ce qu'on sût qu'il gouvernait[...].»
Émile Ollivier, l'Empire libéral.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Cours de vieil anglais
Message Publié : 09 Jan 2019 18:17 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 16 Jan 2010 19:18
Message(s) : 2837
Oui,mais cela fait plus de 50 ans que je ne pratique plus........avec quelques fautes je dis : lol lol swa swa ure gewunna ist


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 11 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB