Nous sommes actuellement le 18 Avr 2024 3:32

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 70 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5
Auteur Message
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 11 Nov 2010 16:00 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 26 Juin 2008 8:11
Message(s) : 2722
Localisation : 中国
Faisons une petite entorse et parlons des pays.
Le terme "siamois" nous vient du royaume de Siam, ancêtre de la Thaïlande.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 11 Nov 2010 16:19 
Hors-ligne
Salluste
Salluste
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 19 Août 2009 11:18
Message(s) : 272
Localisation : A droite de la courbe
Et bien sur 'byzantin' pour désigner quelque chose de très compliqué et raffiné.

_________________
Dans ces meubles laqués, rideaux et dais moroses,
Danse, aime, bleu laquais, ris d'oser des mots roses.

Charles Cros


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 11 Nov 2010 16:52 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart

Inscription : 08 Déc 2009 18:21
Message(s) : 1303
Un pékin ?

Je doute, mais ce site me donnerait raison : http://littre.reverso.net/dictionnaire- ... quin/55426

Hélas pour moi, aucune source.

_________________
"Il n'y a point de place faible, là où il y a des gens de coeur." Pierre du Terrail

"Qui est le numéro 1 ?
Vous, Numéro 6. " Le Prisonnier


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 18 Nov 2010 14:49 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
sybarite :

- (Littér., souvent p. iron.) Personne qui aime le luxe, le raffinement en matière de plaisir, qui recherche le confort dans la vie comme dans la pensée ou qui y est habitué

Empr. au lat. Sybarita (gr. Συβαρίτης) « habitant de Sybaris », ville de la Grande Grèce renommée pour la mollesse de ses mœurs


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 01 Déc 2010 13:20 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
Lire également ce nouveau fil :
- toponymes (autres que noms de villes) devenus noms communs
viewtopic.php?f=80&t=26453


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 13 Déc 2010 21:47 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 12 Déc 2010 9:51
Message(s) : 11
Localisation : Tours
bérézina: (ville de Biélorussie) catastrophe, échec, déroute
De la débâcle de l'armée napoléonienne contre les Russes, en novembre 1812.

_________________
« A here i to ‘oe fenua, chéris ta terre »


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 13 Déc 2010 22:16 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
La "stambouline", originaire d'Istanbul en Turquie, était une sorte de redingote portée à l'époque de l'Empire ottoman.
La "tarentelle" (cf. Tarente, au sud de l'Italie) est une danse au rythme sautillant (censée ressembler aux contorsions auxquelles se livraient les victimes d'une morsure de tarentule [araignée cousine des mygales]...).

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 14 Déc 2010 15:04 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
Dérivés de Florence (Toscane) :

florence (subst. masc. ou fém.) :
- taffetas léger fabriqué, à l'origine, à Florence

Remarque : les dictionnaires hésitent sur le genre du mot en ce sens. Il est masculin pour Littré et Robert notamment et féminin pour Bescherelle et Larousse.

florentin :
- qui évoque les intrigues politiques, l'habileté manoeuvrière
ce terme fut souvent employé à propos de François Mitterrand
- florentine : synonyme de florence ou ayant le sens de "serge faite de laine peignée"
- CHIM., INDUSTR. CHIM. Récipient, vase florentin. Récipient à bec, prolongé par un col
- Baiser florentin. Baiser amoureux mettant en contact lèvres et langues
Nous aurons des baisers florentins sans le dire (Apollinaire, Alcools, 1913, p. 93).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 15 Déc 2010 20:58 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 Avr 2006 23:02
Message(s) : 1397
Localisation : Orne
Le sandwich fait référence à John Montagu (1718-1792), comte de Sandwich, qui, selon plusieurs légendes différentes, aurait eu l'idée de mettre de la viande entre deux morceaux de pain.

Il finança l'exploration de l'océan pacifique par le capitaine Cook (en français "cuisinier"), qui l'en remercia en baptisant un archipel qu'il découvrit du nom de Sandwich Islands (qui plus tard furent rebaptisées en Hawai).

John Montagu doit son titre de noblesse à la ville de Sandwich, dans le sud-ouest de l'Angleterre, juste à côté des villes de Ramsgate et de Dover où débarquent les ferry qui traversent la Manche. La ville de Sandwich a actuellement une population de seulement 6800 habitants, mais était autrefois une ville suffisamment importante pour qu'elle devint un comté en 1660.

Le nom de la ville est composé de deux parties : "sand" qui signifie probablement le "sable", et "wich" que l'on retrouve dans d'autres noms de villes, tel que Norwich. Ce suffixe signifie "petit lieu de résidence". Il a été supposé que "wich" ou "wic" venait des langues nordiques, mais comme on a retrouvé des mentions qui sont antérieures à l'arrivée des vikings en Angleterre, une autre hypothèse a plus de faveurs aujourd'hui qui est que "wic" viendrait du latin "vicus" signifiant aussi une petite agglomération.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Noms de villes lexicalisés
Message Publié : 22 Déc 2010 13:29 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 15:09
Message(s) : 83
Localisation : Lyon
sassolino (italien)

liqueur de 42° obtenue à partir de la macération d'anis étoilé (anice stellato) provenant de Chine
son goût est assez sec, ce qui le différencie de l'anisette

dérivé de Sassuolo, ville située dans la province de Modène (Emilie-Romagne)

aucun lien étymologique avec sassolino (= petit caillou), diminutif de sasso (= caillou)


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 70 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 5 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB