Auguste a écrit :
J'ai quelques informations sur des détournements humoristiques de SPQR (Senatus Populusque Romae, ou Senatus Populusque Romanus ou Senatus Populusque Quiritium Romanorum ou Senatus Populus Quiritium Romanus selon les versions)
SPQR dans la version italienne d'Astérix a été détourné pour faire :
- Sono pazzi questi Romani (ils sont fous ces romains).
Ce dimanche (26.09.2010), Umberto BOSSI, leader de la Lega Nord (Ligue du Nord) a déclaré :
- «Basta con la sigla SPQR», Senatus Populusque Romanus, io dico «sono porci questi romani»
= assez de ce sigle
SPQR, moi je dis que "
ce sont des porcs, ces Romains" !
Le contexte :
- le projet visant à déplacer le Grand Prix de Formule 1 de Monza (Lombardie) à Rome.
Et dans le même registre, Bossi a déclaré :
- Monza non si tocca e a Roma possono correre con le bighe
= On ne touche pas à Monza (= à son GP), à Rome ils peuvent bien courir en bighe !
La
biga est un char léger à 2 roues, tiré par 2 chevaux et destiné à un seul "passager", dont l'usage était répandu dans le monde antique.
Etymologie de
biga (pluriel : bighe) :
- du lat. biga, et plus couramment au pluriel, bigae, de biiugae, comp. de : bi- «deux» et iugum «joug»
Source : l'encyclopédie en ligne Treccani