Nous sommes actuellement le 02 Mai 2024 6:19

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 65 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message :
Message Publié : 08 Juin 2006 0:01 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 07 Juin 2006 23:11
Message(s) : 9
DESHAYS Yves-Marie a écrit :
Oui, je sais qu'il y a pas mal de DESHAYES (ou DESHAYS, plus rares) dans le Nouveau-Monde (une belle plage en Guadeloupe, je crois...)

En fait, Deshaies ( pas de y ), est une commune de Guadeloupe . Donc pas de plage nommé "Deshaies" mais plusieurs plages à Deshaies :wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 08 Juin 2006 8:37 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
En fait, Deshaies ( pas de y ), est une commune de Guadeloupe . Donc pas de plage nommée "Deshaies" mais plusieurs plages à Deshaies
MERCI, Hugo, pour cette précision! J'espère avoir un jour l'occasion d'aller me baigner à "Deshaies"!


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 21 Juin 2006 14:36 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 04 Juin 2006 12:47
Message(s) : 2720
Localisation : Centre
Citer :
Bearn = [bear]
Castellane = [kastlan]
Croy = [kruj]
Lesparre = [lepar]
Maupeou = [mopu]
Talleyrand =


J'ajoute a votre liste
Noailles, prononcer Nouailles,
d'Audiffret-Pasquier, prononcer Paquier
Hottinger, prononcer Hottingre
Uzes, prononcer Uze--avec accent sur le e.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 25 Juin 2006 3:03 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live

Inscription : 09 Mai 2006 18:17
Message(s) : 387
Localisation : Metz
DESHAYS Yves-Marie a écrit :
... j'ai constaté avec surprise qu'il convenait de prononcer "Duc de Guise" [güiz] alors que le nom de lieu homographe (mais, du coup, pas homonyme!) se prononce comme "à votre guise".

Yves-Marie, peut-être vais-je réintroduire un doute dans votre esprit, mais, à l'occasion d'une visite du familistère Gaudin sis à Guise, j'avais noté qu'on prononçait le "ui" comme dans "luisent".

Voici d'ailleurs ce que je lis sur le site de l'Office du Tourisme de cette ville :

Citer :
De nombreuses hypothèses ont été soulevées sur l'origine du nom. Certains pensent voir celle ci dans le "coat" des gaulois qui signifie forêt ou dans le "goys" nom celtique qui veut dire fort (Meurgey de Tupigny). D'autres pensent, et cela paraît plus plausible, que le nom viendrait de la situation de la ville sur la rivière. Les habitations se trouvaient sur les deux rives de l'Oise que l'on écrivait jadis Is ou Ise. Elles communiquaient entres-elles par un gué. D'où l'hypothèse d'un gué sur l'Oise. Ainsi serait né le nom de Guise, que l'on prononce Gu-ise et non Gui-se.

(Cf. : http://office.tourismeguise.free.fr/cadre.htm - page "Histoire".)


Trois autres noms me posent problème. Vous avez déjà répondu au sujet du premier (Broglie) et je vous en remercie ! Quant aux deux autres, il s'agit à la fois de patronymes et de toponymes (au moins pour le premier) :

- Jean de Meung (l'auteur du Roman de la Rose) et, forcément, Meung-sur-Loire.

- Hugues de Payns, fondateur de l'Ordre du Temple.

PJ


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 27 Juin 2006 16:19 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Meung, selon le Robert, se prononce ["mun"], comme "un" dans "commun" (je ne dispose pas des polices de la Phonétique Internationale qui transcrirait [m+"o, e dans l'o" surmonté d'une tilde].


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 27 Juin 2006 17:03 
Hors-ligne
Modérateur Général
Modérateur Général
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 13 Mars 2006 10:38
Message(s) : 2476
Localisation : Lorraine
Voilà qui peut résoudre votre problème, Mr Deshays:
http://www.lexilogos.com/clavier/fonetik.htm

_________________
Tous les désespoirs sont permis


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 27 Juin 2006 19:48 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
MERCI Plantin-Moretus pour cette précieuse référence!


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 28 Juin 2006 1:42 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live

Inscription : 09 Mai 2006 18:17
Message(s) : 387
Localisation : Metz
DESHAYS Yves-Marie a écrit :
Meung, selon le Robert, se prononce ["mun"], comme "un" dans "commun" (je ne dispose pas des polices de la Phonétique Internationale qui transcrirait [m+"o, e dans l'o" surmonté d'une tilde].

Merci beaucoup pour votre réponse précise, Yves-Marie. Il ne s'agit donc pas du son que l'on retrouve, par exemple, dans "filin". En fait, vous allez même au-delà de ce que j'attendais... Imaginez en effet ce qu'un natif des régions proches de l'Allemagne peut faire d'une graphie comme "Meung" ! 8O

Je suppose que vous avez consulté le Robert des noms propres. Donne-t-il par ailleurs quelque indication au sujet de ce cher Hugues de Payns ? Pour "Meung", je m'en doutais un peu. Par contre, là, j'avoue être totalement incapable de prononcer ce patronyme : se prononce-t-il "pain", "pince", "païen", "païenss" ou d'une autre manière ?... Ah ! si, au moins, il n'y avait pas ce satané "y" ! :twisted:

Autre chose... Depuis mon dernier message, je me suis rappelé un autre problème de prononciation. Il concerne l'historien Mirko D. Grmek (auteur, entre autres ouvrages, du passionnant : Les maladies à l'aube de la civilisation occidentale). Notre prof d'histoire grecque (Jean-Claude, es-tu là ?) nous avait dit que ce patronyme se prononçait "Guérémek", un peu comme l'historien et homme politique polonais Bronislaw Geremek. Est-ce absolument exact ou existe-t-il d'autres prononciations possibles ?

PJ


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 28 Juil 2007 13:01 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 21 Juil 2007 21:21
Message(s) : 106
La prononciation des noms propres (lieux et personnes) est en pleine révolution, due à l'ignorance des gens et à l'influence des prononciations étrangères entendues dans les séries télé américaines ...

J'ai entendu une fois une Madame CHESNARD, de pure souche bourguignonne, se présenter ainsi : je suis Madame CHESSSSNARDDDD (en appuyant sur SSSS et DDDD). Quelle affliction ! Elle devait se prendre pour une actrice de Dallas ... Ses ayeux proches ont toujours prononcé : "CHENAR".

Pour les noms de lieux, la tradition orale s'est parfois rompue, et les gens prononcent maintenant comme ils lisent (ou croient lire). Exemple : Saint-Orens de Gameville, près de Toulouse. Il y a 20 ans, tout le monde disait "Saint ORAN". Maintenant, on entend le plus souvent "SAINT ORINCE". C'est le fait des nouveaux arrivants qui sitôt qu'ils sont dans le sud, nasillent en pensant faire couleur locale.

Autre exemple : Alès (ou Uzès, cité plus haut). Tout le monde maintenant dit "ALAISSE". Or, il faut dire ALAIS (sans prononcer le S). D'ailleurs, l'ancienne graphie était ALAIS. L'accent sur le E n'est pas fait pour prononcer le S, mais pour éviter de dire AL.

Ces déformations de prononciation ont lieu surtout dans le sud, car les parisiens s'imaginent qu'il faut prononcer toutes les lettres écrites.

Bientôt, de même que les parigots disent CassiSSS, on dira PariSSSSS ! ou encore AMIENSSSSSS !

RC.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 28 Juil 2007 13:04 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 21 Juil 2007 21:21
Message(s) : 106
les exemples sont légion : la famille RAOULT, qui maintenant prononce bien clairement le LT final, alors qu'au XIXe siècle leur nom s'écrivait RAOUX !

Plus que l'ignorance des gens, c'est l'américanisation qu'il faut dénoncer, et le fait que la tradition familiale se perde au profit de la lecture individuelle sur la carte d'identité.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 28 Juil 2007 16:13 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 12 Juil 2003 17:54
Message(s) : 570
Deshays Yves-Marie a écrit :
[...]j'ai constaté avec surprise qu'il convenait de prononcer "Duc de Guise" [güiz] alors que le nom de lieu homographe (mais, du coup, pas homonyme!) se prononce comme "à votre guise".


Desolé de vous contredire mais le nom de la ville de Guise (Aisne) se prononce bien [güiz] - tout comme le titre - et non pas comme "à votre guise". :wink:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 28 Juil 2007 16:39 
Hors-ligne
Marc Bloch
Marc Bloch
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 09 Août 2006 6:30
Message(s) : 4160
Localisation : Allemagne
Dans ma région d'origine, il y a la difficulté de trouver à des sonorités occitanes une graphie française. Quelques exemples au hasard :
- Nay et Tournay se prononcent localement Naï et Tournaï, ou pour être plus explicite Naille et Tournaille.
- Baigts de Béarn se prononce Batch
-Aneü, n'est absolument pas Anehu, comme "disent les gens du Nord", mai un son que je suis incapable de rendre par le graphisme français.Pour ceux qui connaissent l'espagnol , c'est le son que donnait
el S.E.U. le syndicat des étudiants espagnols durant le franquisme.

_________________
" Je n'oublie pas le Colonel Arnaud Beltrame "


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 28 Juil 2007 19:53 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
Désolé de vous contredire mais le nom de la ville de Guise (Aisne) se prononce bien [güiz] - tout comme le titre - et non pas comme "à votre guise".

Au temps pour moi! Je tenais la distinction de la bouche même de feu Mgr le Comte de Paris (à propos de son père, le Duc de Guise).

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 28 Juil 2007 20:32 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 12 Juil 2003 17:54
Message(s) : 570
Je ne vois pas bien pourquoi le comte de Paris prononçait différemment le titre de son père et le nom de la terre qui lui est attachée :?: mais je puis vous assurer que les Axonais prononcent bien [güiz] et l'on vous rit au nez si vous prononcez "guise", j'en ai fait l'amère expérience. :oops: :lol:

Mais je m'aperçois, en relisant mieux le sujet, que PJ57 vous avait déjà répondu sur la question. :oops: Au temps pour moi. :oops:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 08 Oct 2007 11:09 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 17 Août 2007 22:09
Message(s) : 594
PJ57 a écrit :
Je suppose que vous avez consulté le Robert des noms propres. Donne-t-il par ailleurs quelque indication au sujet de ce cher Hugues de Payns ? Pour "Meung", je m'en doutais un peu. Par contre, là, j'avoue être totalement incapable de prononcer ce patronyme : se prononce-t-il "pain", "pince", "païen", "païenss" ou d'une autre manière ?... Ah ! si, au moins, il n'y avait pas ce satané "y" ! :twisted:


Ce nom ne m'est pas inconnu, sans la particule. On le prononce "pa-ince", peut-être est il à rapprocher de "païens" ?

_________________
Attila fit assassiner Bleda pour devenir l'hunnique empereur. :rool:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 65 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 22 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB