Nous sommes actuellement le 19 Avr 2024 6:15

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 
Auteur Message
Message Publié : 28 Nov 2006 23:02 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 28 Nov 2006 22:58
Message(s) : 1
Bonjour, étudiante en M1, je recherche des traductions d'inscriptions grecques sur l'asie mineure au IIIe s av JC. (OGIS, IG, SEG, Syll,....)

Connaissez vous des sites dédiés ou des personnes ?!

Merci de votre aide.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Juin 2007 13:52 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Juin 2007 17:53
Message(s) : 314
Localisation : Athènes (en exil)
Su l'épigraphie en Asie mineur, le grand spécialiste, le "pape" de l'épigraphie est le français Louis Robert. En allant voir ses travaux, vous aurez beaucoup de connaissances sur la région et ses inscriptions :wink: . Sa bibliographie est abondante!!!


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Juin 2007 13:57 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 10 Avr 2002 17:08
Message(s) : 1940
Localisation : Paris
Puisqu'on parle de Louis Robert, je signale la parution imminente d'une compilation de quelques uns de ses travaux les plus marquants aux Belles Lettres.

Image

Citer :
Louis Robert (1904-1985) fut l’un des plus grands savants du XXe siècle dans le domaine de l’Antiquité. Directeur d’études à l’École Pratique des Hautes Études (1933-1974), professeur au Collège de France (1939-1974), cet historien eut une réputation internationale incontestée, et forma quantité de savants français et étrangers venus suivre son enseignement à Paris.

Les 24 articles ou contributions réimprimés dans le présent Choix d’écrits sont pourvus de compléments bibliographiques qui aideront le lecteur à retrouver tel sujet ou tel thème dans le reste de l’œuvre ; ils sont précédés de la bibliographie complète de L. Robert (comptant près de 500 titres), et suivis de deux index.

_________________
"Il est plus beau d'éclairer que de briller" (Thomas d'Aquin).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message :
Message Publié : 05 Juin 2007 14:14 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 04 Juin 2007 17:53
Message(s) : 314
Localisation : Athènes (en exil)
Merci beaucoup pour cette information et ce livre qui ne va pas tarder à être dans ma bibliothèque :lol: .


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 05 Avr 2012 15:23 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 15 Déc 2009 10:52
Message(s) : 2
Bonjour,

Étudiant en M1, je suis en possession de 13 courtes inscriptions grecques que je souhaite traduire. Seulement, je n'ai pas assez de connaissance pour y parvenir. En effet, je sais uniquement lire le grec et comprendre des phrases simples.
Auriez-vous un site de traduction ou d'aide certifié afin que je puisse sortir au moins un semblant de traduction ? J'aimerai au minimum connaitre le sujet et de quoi il est question.

Par avance, merci de votre aide.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 06 Avr 2012 8:11 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 07 Mai 2009 19:59
Message(s) : 346
Localisation : Athènes
La bibliographie, y compris allemande ou italienne, ne vous donne aucune piste ?
Car ces incriptions sont sûrement publiées. C'est par là qu'il faut commencer.

Essayez aussi google avec le no de l'inscription. On trouve parfois des choses extraordinaires dans la littérature secondaire grâce à google.

Sinon, envoyez-nous au moins les nos de vos inscriptions. Je verrai ce que je peux faire.

_________________
Amicalement. Chaeréphon

"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre."
http://chaerephon.e-monsite.com

Bailly = Liddell-Scott = Pape : http://chaerephon.e-monsite.com/pages/litterature/grec-ancien/bailly.html


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 06 Avr 2012 10:44 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 15 Déc 2009 10:52
Message(s) : 2
Bonjour,

Les inscriptions en question sont naturellement publiées. Elles sont même expliquées, mais je cherche une traduction alors que dans la publication, elles ne sont qu'en grec. Et je n'ai pas encore pu les trouver dans un autre ouvrage...
Il ne me semble pas qu'elles soient répertoriées dans les IG ou dans un catalogue similaire, mais je ne peux le certifier totalement.

Merci de votre réponse.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 14 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB