Huyustus a écrit :
Dans l'hypothèse où après presque 25 ans sans pratiquer je chercherais à rafraîchir (ou ré-apprendre) mon latin et mon grec ancien, quelle serait la meilleure méthode à votre avis ?
Merci d'avance pour vos bons conseils.
Iliénor a écrit :
J'adjoindrai une autre question, si Huyustus le permet :
Quelle serait la meilleure méthode à votre avis pour s'initier au grec ancien alors que l'on a atteint déja le deuxième âge et demi (sinon deux tiers...)?
Si vous en avez déjà fait, alors il faut suivre à nouveau les méthodes que vous aviez déjà suivies à l'époque. Les profs de grec et de latin disent toujours que
"le meilleur manuel et la meilleure grammaire, ce sont les siens", c'est-à-dire que parmi les différents manuels offrant grammaire, vocabulaire, exercices et textes avec une progression, il ne faut pas tergiverser en se demandant lequel est le mieux, il faut continuer à utiliser celui qui nous a été imposé/qu'on a choisi soi-même une première fois et s'y tenir, parce qu'on retrouvera ainsi bien plus rapidement la mémoire de ce qu'on a fait une fois. Et ensuite se fixer un cadre avec ce manuel (une leçon-une semaine, ou plus selon les disponibilités ; une leçon de manuel est généralement faite pour être traité en 3 ou 4h).
Pour les manuels de latin, le plus utilisé (à l'université en tout cas) est le Deleani et Vermander,
Initiation à la langue latine, t. 1, constamment réédité (la première édition doit dater des années 60), chez SEDES. Il est vraiment bien, son seul défaut est que, conçu comme un manuel scolaire, il n'y a pas le corrigé des exercices... Mais ce n'est pas si gênant. Il y a aussi un bon manuel pour le latin médiéval, c'est le manuel
Apprendre le latin médiéval : Manuel pour grands commençants de Monique Goullet et Michel Parisse (décliné aussi en
Traduire le latin médiéval : Manuel pour grands commençants), chez Picard.
Pour les manuels de grec, à l'université est utilisé depuis des générations le Lebeau et Métayer,
Cours de grec ancien, édité par SEDES, mais il est inutilisable sans professeur parce qu'il est extrêmement concis (il est prévu pour que les leçons de grammaire soient données en complément par quelqu'un d'autre). En revanche il existe plusieurs autres bons manuels, par exemple l'
ἕρμαιον, Initiation au grec ancien (c'est son titre ! "Ce mot, qui se prononce
hermaionn, et qui donne à cet ouvrage son titre grec, désigne une bonne aubaine, une heureuse trouvaille mise sur votre chemin par Hermès, dieu des routes et de toutes les communications : celles des hommes entre eux, et celles qui relient notre monde à celui des dieux", d'après la présentation de l'éditeur
) de J.-V. Vernhes, édité chez Ophrys. Celui-là pour le coup pèche par l'excès inverse du premier : il est extrêmement détaillé, il reprend tout et ne laisse rien passer, il est corrigé, il fait beaucoup de "civilisation", avec des anecdotes, des citations, etc. ; il prend vraiment par la main et il me semble être le manuel parfait pour travailler seul. Ilienor, voilà qui, j'en suis sûr, fera votre bonheur ! Et, entre parenthèses, premier âge, deuxième âge ou deuxième âge et demi, ça ne change rien pour de tels apprentissages
L'avantage de ce manuel, c'est que si au final il vous déplaît, vous ne pourrez pas vous empêcher de malgré tout le feuilleter jusqu'à la fin et de regarder toutes les petites BD (en grec ancien !), les illustrations, les notes de civilisation et d'apprendre plein de choses ! D'ailleurs, son absence d'austérité (chose rare !) contribue à maintenir élever la motivation.
Ensuite, il existe les méthodes d'apprentissage du vocabulaire : vous connaissez déjà les "petits Martin",
Les mots latins et
Les mots grecs, chez Hachette, qui donnent une liste de mots à apprendre, avec les explications étymologiques indispensables pour faciliter l'apprentissage (c'est la mise en forme par F. Martin, au début du siècle, du dictionnaire étymologique de Ernout, en un petit livre à apprendre par coeur, puis il a reproduit le même travail pour le vocabulaire grec). Il existe aussi un très bon guide de vocabulaire pour le grec, c'est le
Vocabulaire grec. Commenté et sur textes de Victor Fontoynont, réédité en un joli livre rouge par Picard : c'est un "vieux" (au sens : "style ancienne pédagogie", ce qui n'est pas du luxe pour apprendre les langues anciennes) manuel de vocabulaire, très pédagogique, avec une série de textes grecs de difficulté croissante, avec traduction très littérale et un vocabulaire développé par familles de mots et par étymologie. C'est très très bien fait et très utile, parce qu'on se voit littéralement progresser.
Enfin, il y a les grammaires, qui, elles, n'ont pas de préoccupation d'apprentissage, elles visent juste à répertorier les règles. Il faut s'y reporter au besoin, puis, parvenu un peu plus avant dans la langue, ne plus travailler qu'avec elle (et les textes !). Alors là, je renvoie au début de mon post : il y a différentes grammaires et différentes appréciations sur elles ; je dirai que c'est très personnel et on doit sans doute en parler dans d'autres fils du forum. Moi, j'utilise le
Précis de grammaire des lettres latines chez Magnard, une vieille grammaire concise, précise et colorée ; et en grec une grammaire de référence (mais là aussi il y en a d'autres) la
Grammaire grecque de Ragon, rééditée chez Nathan, que je trouve extraordinaire de pédagogie malgré sa concision.
Last but not least, il y a aussi les textes : une autre méthode complètement différente, si on a déjà travaillé une ou ces langues il y a longtemps et que tout ça n'est pas si loin qu'on en a l'impression, c'est de se replonger dans les textes. En fait, cela vaut aussi pour la méthode avec manuel : dans ce cas aussi, il est bon de, très rapidement, se mettre à lire le latin/le grec dans le texte, avec une traduction en vis-à-vis, et de se forcer à se confronter à la réalité des textes. C'est à la fois ingrat (parce qu'il y a inévitablement des éléments qu'on n'a pas encore vus, etc.) et encourageant (parce qu'on avance concrètement dans quelque chose !). Pour cela, on peut par exemple se frotter à la
Guerre des Gaules de César, c'est animé et écrit simplement
et en grec aux
Fables d'Esope, tout aussi animées (il inspirera La Fontaine) et "facile" à lire, en tout cas un bon début pour un débutant.
Voilà, tout cela est un peu long mais... ça me fait plaisir de répondre à cette question... Je me sens un peu seul avec mes préoccupations de langues anciennes (je travaille justement ce we un examen de grec pour la semaine prochaine
), mais au final je crois que je ne regretterai jamais d'avoir appris ces langues anciennes malgré "l'hostilité" ambiante (et pourtant ça me semble tellement utile... Je ne vous dis pas les quolibets auxquels j'ai eu droit quand, en plus, j'ai suivi une initiation à l'hébreu biblique... Je suis passé pour un extraterrestre déconnecté des réalités du temps, ce qui jusqu'à un certain point n'est peut-être pas si mal) et que, comme vous, dans vingt ou trente ans, si je ne les utilise pas continuellement d'ici là, j'aurai l'envie de m'y replonger.