Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024 19:37

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 8 message(s) ] 
Auteur Message
 Sujet du message : Google traduit le latin
Message Publié : 04 Oct 2010 7:16 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 07 Sep 2008 15:55
Message(s) : 2683
"Google traduction" traduit désormais du et vers le latin


Un exemple :

In Cambodia Benedictus XVI hodie constituit (1/10/2010) Olivier Schmitthaeusler Bishop, Foreign Missions of Paris, apostolicus vicarius Phnom Penh. Sic, cum MMIX December, Vicarius Apostolicus de Coadiutorem vicaria eiusdem. In XXXIX, quando minimus Galliarum episcopus. Destombes succedit episcopus hodie de quorum manus episcopatus consecratus XX March, MMX. Papa quidem resignacionem pastoralis regimen Vicariatus Apostolici Phnom Penh (Cambodia) P. deferentibus Destombes Emile, MEP, secundum praescripta iuris canonici ad finem saeculi LXXV annos (§ I Can CDI).

Olivier Schmitthaeusler est filius diaconus permanens in diocesi Paris. Ingressus Seminarium Argentina continuis in studiis theologiae. From MCMXCIV MCMXCI ad vitam, Japan, auxilio cum Sancti Thomae in Osaca University. Presbyter ordinatus est in exteris Missions MCMXCVIII Parisiensis. Post ordinationem in ministravit Cambodia. Primo usque servierunt MMIII Takeo area Kampot, et tunc professore Catholic Church in seminario Phnom Penh. In MMIV director constitutus dioecesani Commissio institutus. In MMVII factus Vicarius Generalis dioecesis in Phnom Penh MMVIII et Secretario Conferentiae Episcopalis ex Cambodia, caput ministerii vocationes iuventus.

C'est étonnant - surtout avec les mots anglais!!!


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Google traduit le latin
Message Publié : 04 Oct 2010 8:32 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Avr 2008 14:42
Message(s) : 2320
Il me semble que ce n'est pas miraculeux. On ne comprend pas pourquoi il y a de l'anglais au milieu et pourquoi certains noms géographiques comme Paris ne sont pas déclinés.

_________________
Alceste

Que les petites différences entre les vêtements qui couvrent nos débiles corps, entre tous nos langages insuffisants... ne soient pas des signaux de haine et de persécution...

La prière de Voltaire, Traité sur la tolérance, Chapitre XXIII


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Google traduit le latin
Message Publié : 04 Oct 2010 8:36 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Nov 2006 17:43
Message(s) : 3549
Localisation : Lorrain en exil à Paris
Alceste a écrit :
Il me semble que ce n'est pas miraculeux. On ne comprend pas pourquoi il y a de l'anglais au milieu et pourquoi certains noms géographiques comme Paris ne sont pas déclinés.


Parce qu'un traducteur automatique, si perfectionné soit-il, ne sera jamais parfait, quelle que soit la langue. Une langue est affaire humaine, de sensibilité, ce dont est dépourvu le robot google... Mais c'est néanmoins un bon outil pour dégrossir un texte (je ne parle pas du latin) dans une langue que l'on maîtrise mal.

_________________
"[Il] conpissa tous mes louviaus"

"Les bijoux du tanuki se balancent
Pourtant il n'y a pas le moindre vent."


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Google traduit le latin
Message Publié : 04 Oct 2010 8:51 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Avr 2008 14:42
Message(s) : 2320
Alfred Teckel a écrit :
Alceste a écrit :
Il me semble que ce n'est pas miraculeux. On ne comprend pas pourquoi il y a de l'anglais au milieu et pourquoi certains noms géographiques comme Paris ne sont pas déclinés.


Parce qu'un traducteur automatique, si perfectionné soit-il, ne sera jamais parfait, quelle que soit la langue. Une langue est affaire humaine, de sensibilité, ce dont est dépourvu le robot google... Mais c'est néanmoins un bon outil pour dégrossir un texte (je ne parle pas du latin) dans une langue que l'on maîtrise mal.


Je suis d'accord, mais ils devraient mettre leur énergie à perfectionner leurs outils de traduction en langue vivante et justement laisser aux humains les subtilités du latin, surtout dans le sens du thème. Dans le sens de la version cela peut aider pour savoir en gros de quoi cela parle, mais dans celui du thème cela ne sert qu'à faire perdre leurs repères à ceux qui étudient le latin.

_________________
Alceste

Que les petites différences entre les vêtements qui couvrent nos débiles corps, entre tous nos langages insuffisants... ne soient pas des signaux de haine et de persécution...

La prière de Voltaire, Traité sur la tolérance, Chapitre XXIII


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Google traduit le latin
Message Publié : 04 Oct 2010 8:54 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Nov 2006 17:43
Message(s) : 3549
Localisation : Lorrain en exil à Paris
D'accord avec vous. Mais il semble tout de même compliqué pour eux de justifier de ne proposer qu'un sens de traduction...

Sinon (je ne suis plus latiniste depuis des lustres), l'ensemble est-il a peu près correctement décliné?

_________________
"[Il] conpissa tous mes louviaus"

"Les bijoux du tanuki se balancent
Pourtant il n'y a pas le moindre vent."


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Google traduit le latin
Message Publié : 04 Oct 2010 9:01 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Avr 2008 14:42
Message(s) : 2320
Alfred Teckel a écrit :
D'accord avec vous. Mais il semble tout de même compliqué pour eux de justifier de ne proposer qu'un sens de traduction...

Sinon (je ne suis plus latiniste depuis des lustres), l'ensemble est-il a peu près correctement décliné?


Moi aussi mon latin est rouillé, mais ce qui m'a choqué c'est diocesi Paris. J'aurais mis diocesi Lutetiae ou Parisii et puis il me semble qu'il y a d'autres choses discutables, mais en faire une correction sérieuse me demanderait de reprendre Gaffiot et grammaire latine, alors que je n'ai pas le temps.

_________________
Alceste

Que les petites différences entre les vêtements qui couvrent nos débiles corps, entre tous nos langages insuffisants... ne soient pas des signaux de haine et de persécution...

La prière de Voltaire, Traité sur la tolérance, Chapitre XXIII


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Google traduit le latin
Message Publié : 04 Oct 2010 12:41 
Hors-ligne
Jean Mabillon
Jean Mabillon

Inscription : 07 Sep 2008 15:55
Message(s) : 2683
Ce qui m'a fait le plus rire, c'est de voir surgir "Bishop, Foreign Missions of Paris,".


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message : Re: Google traduit le latin
Message Publié : 05 Oct 2010 13:28 
Hors-ligne
Philippe de Commines
Philippe de Commines
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 25 Juil 2009 21:18
Message(s) : 1550
Localisation : Vienne (86)
Nous savons ce que les traductions Français -Anglais / Anglais - Français produite par Google peuvent donner, Yves-Marie nous l'a parfaitement expliqué dans un topic consacré à un sujet similaire.

Alors la traduction du Latin par Google :rool:

_________________
> Le courage, c'est de comprendre sa propre vie... Le courage, c'est d'aimer la vie et de regarder la mort d'un regard tranquille... Le courage, c'est d'aller à l'idéal et de comprendre le réel.
( Jean Jaurès )


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 8 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  
cron





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB