Forum Histoire - Passion Histoire
http://www.passion-histoire.net/

Google traduit le latin
http://www.passion-histoire.net/viewtopic.php?f=81&t=25772
Page 1 sur 1

Auteur :  A 25 [ 04 Oct 2010 7:16 ]
Sujet du message :  Google traduit le latin

"Google traduction" traduit désormais du et vers le latin


Un exemple :

In Cambodia Benedictus XVI hodie constituit (1/10/2010) Olivier Schmitthaeusler Bishop, Foreign Missions of Paris, apostolicus vicarius Phnom Penh. Sic, cum MMIX December, Vicarius Apostolicus de Coadiutorem vicaria eiusdem. In XXXIX, quando minimus Galliarum episcopus. Destombes succedit episcopus hodie de quorum manus episcopatus consecratus XX March, MMX. Papa quidem resignacionem pastoralis regimen Vicariatus Apostolici Phnom Penh (Cambodia) P. deferentibus Destombes Emile, MEP, secundum praescripta iuris canonici ad finem saeculi LXXV annos (§ I Can CDI).

Olivier Schmitthaeusler est filius diaconus permanens in diocesi Paris. Ingressus Seminarium Argentina continuis in studiis theologiae. From MCMXCIV MCMXCI ad vitam, Japan, auxilio cum Sancti Thomae in Osaca University. Presbyter ordinatus est in exteris Missions MCMXCVIII Parisiensis. Post ordinationem in ministravit Cambodia. Primo usque servierunt MMIII Takeo area Kampot, et tunc professore Catholic Church in seminario Phnom Penh. In MMIV director constitutus dioecesani Commissio institutus. In MMVII factus Vicarius Generalis dioecesis in Phnom Penh MMVIII et Secretario Conferentiae Episcopalis ex Cambodia, caput ministerii vocationes iuventus.

C'est étonnant - surtout avec les mots anglais!!!

Auteur :  Alceste [ 04 Oct 2010 8:32 ]
Sujet du message :  Re: Google traduit le latin

Il me semble que ce n'est pas miraculeux. On ne comprend pas pourquoi il y a de l'anglais au milieu et pourquoi certains noms géographiques comme Paris ne sont pas déclinés.

Auteur :  Alfred Teckel [ 04 Oct 2010 8:36 ]
Sujet du message :  Re: Google traduit le latin

Alceste a écrit :
Il me semble que ce n'est pas miraculeux. On ne comprend pas pourquoi il y a de l'anglais au milieu et pourquoi certains noms géographiques comme Paris ne sont pas déclinés.


Parce qu'un traducteur automatique, si perfectionné soit-il, ne sera jamais parfait, quelle que soit la langue. Une langue est affaire humaine, de sensibilité, ce dont est dépourvu le robot google... Mais c'est néanmoins un bon outil pour dégrossir un texte (je ne parle pas du latin) dans une langue que l'on maîtrise mal.

Auteur :  Alceste [ 04 Oct 2010 8:51 ]
Sujet du message :  Re: Google traduit le latin

Alfred Teckel a écrit :
Alceste a écrit :
Il me semble que ce n'est pas miraculeux. On ne comprend pas pourquoi il y a de l'anglais au milieu et pourquoi certains noms géographiques comme Paris ne sont pas déclinés.


Parce qu'un traducteur automatique, si perfectionné soit-il, ne sera jamais parfait, quelle que soit la langue. Une langue est affaire humaine, de sensibilité, ce dont est dépourvu le robot google... Mais c'est néanmoins un bon outil pour dégrossir un texte (je ne parle pas du latin) dans une langue que l'on maîtrise mal.


Je suis d'accord, mais ils devraient mettre leur énergie à perfectionner leurs outils de traduction en langue vivante et justement laisser aux humains les subtilités du latin, surtout dans le sens du thème. Dans le sens de la version cela peut aider pour savoir en gros de quoi cela parle, mais dans celui du thème cela ne sert qu'à faire perdre leurs repères à ceux qui étudient le latin.

Auteur :  Alfred Teckel [ 04 Oct 2010 8:54 ]
Sujet du message :  Re: Google traduit le latin

D'accord avec vous. Mais il semble tout de même compliqué pour eux de justifier de ne proposer qu'un sens de traduction...

Sinon (je ne suis plus latiniste depuis des lustres), l'ensemble est-il a peu près correctement décliné?

Auteur :  Alceste [ 04 Oct 2010 9:01 ]
Sujet du message :  Re: Google traduit le latin

Alfred Teckel a écrit :
D'accord avec vous. Mais il semble tout de même compliqué pour eux de justifier de ne proposer qu'un sens de traduction...

Sinon (je ne suis plus latiniste depuis des lustres), l'ensemble est-il a peu près correctement décliné?


Moi aussi mon latin est rouillé, mais ce qui m'a choqué c'est diocesi Paris. J'aurais mis diocesi Lutetiae ou Parisii et puis il me semble qu'il y a d'autres choses discutables, mais en faire une correction sérieuse me demanderait de reprendre Gaffiot et grammaire latine, alors que je n'ai pas le temps.

Auteur :  A 25 [ 04 Oct 2010 12:41 ]
Sujet du message :  Re: Google traduit le latin

Ce qui m'a fait le plus rire, c'est de voir surgir "Bishop, Foreign Missions of Paris,".

Auteur :  nico86 [ 05 Oct 2010 13:28 ]
Sujet du message :  Re: Google traduit le latin

Nous savons ce que les traductions Français -Anglais / Anglais - Français produite par Google peuvent donner, Yves-Marie nous l'a parfaitement expliqué dans un topic consacré à un sujet similaire.

Alors la traduction du Latin par Google :rool:

Page 1 sur 1 Le fuseau horaire est UTC+1 heure
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/