A la une du Blog de l'histoire
Nous sommes actuellement le 28 Mai 2017 23:15

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 
Auteur Message
Message Publié : 08 Avr 2013 14:44 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 08 Avr 2013 14:31
Message(s) : 1
Bonjour,
J'ai un acte de mariage en latin datant de 1886, de Sicile.

Il concerne le mariage de Franciscus Barone, fils de Joseph Barone et Rosalia Canto, et Maria Casamichiela, fille de Salvatore Casamichiela et Carmela Ferraro.

J'ai essayé de le déchiffrer, puis de le traduire (sources : Gaffiot, 2 actes traduits sur Généanet, rituels d'église en latin et en Français, + mes souvenirs scolaires).

Ma traduction donne ceci (en souligné les points dont je ne suis pas certains):

In Misse Juxta ritum sanite romane Ecclesie
A la messe selon le rite de la Sainte Eglise romaine

Anno Domini Mill_mo (Millesimo) Octing_mo (Octingentesimo) Octuagesimo sexto
Année du seigneur mille huit cent quatre-vingt six – en latin octogessimo

Q_ie aetana Februaris 1886
En ces temps calmes de Février 1886

Denunciationibus tribus Diebus continuis Festinis et deprecatio premissis quarum prima habita est die D_o 31 Januaris
En appelant à témoin pendant 3 jours sans interruption de manière rapide et en prière, dont la première fois a eu lieu le dimanche 31 janvier

R_a die Mercuris sexta ipsius Festivitas Epiphanis Domini Nostri Jesu Christi et Sancti
La seconde le mercredi 6 précisément pendant les fêtes Fêtes de l’Epiphanie de Notre Seigneur Jesus Christ et Saint

Tandem die D_o 10 ipsius mensis et anni
enfin le dimanche 10 précisement –mois et année.

Ante Missis Parachintis solemnia nulleque legitime et canonico impunimento detecto : Rev_ us (reverendissimiss) Sacerdas ben_ us (benedictinus) D Franciscus Casamichiela, de licentio Re_vi (Reverendissimi) Parachi de Vella,
Avant la cérémonie de la messe paroissiale et sans aucun obstacle légal ni religieux découvert : le très révérend prêtre D Franciscus Casamichiel bénédictin (loué, consacré ?) , avec l’autorisation du très révérend curé de Vella

interrogemis Franscicum Barone filium minentium Joseph et Rosalia Canto jugalium lusus et Mariam Casamichiela filiam minentiam Salvatoris et Carmela Ferraro etiam conjugum lusus,
, a interrogé Franciscus Barone, plus jeune fils de Joseph et Rosalia Canto, mariés, et Maria Casamichiela, plus jeune fille de Salvatore et Carmela Ferraro, également mariés.

earumque muti conjugu habito solemnites per verba de presenti matrimonio conjunxit praesentibus Testibus natis D Salvatore Canto Carbonaro Sacrista et Joann Casamichiela filio Salvatoris Postea ipse De Casamichiela et larrens
Par la cérémonie du consentement mutuel , par les mots présents, je vous unis en mariage, en présence des témoins D Salvatore Canto, charbonnier sacristain et Joann Casamichiela fils de Salvatore : ensuite lui-même D Casamichiela et …. …….[/color]

In celebratione misse juxta ritium Sanite Romane Ecclesie de Licentia
En messe de célébration selon le rite de la Sainte Eglise romaine (en accord)

Anno Domini Mill_mo Octing_mo Octuagesimo Sexto
Année du seigneur mille huit cent quatre-vingt six

Je joins le fichier du texte seul en latin.


Merci de votre aide.

Eric

Traduction en latin
http://guy.joly1.free.fr/latin_nombre_cardinaux.html
http://www.introibo.fr/Celebration-du-Mariage
http://www.lexilogos.com/latin/gaffiot. ... e%20elegia gaffiot
http://www.grand-dictionnaire-latin.com ... ancais.php dico
http://freepages.genealogy.rootsweb.anc ... ephan.html acte mariage anglais latin
http://www.geneanet.org/forum/index.php ... 433104.new traduction acte de décès 1776


Pièces jointes :
ETAT CIVIL 1 (2).jpg
ETAT CIVIL 1 (2).jpg [ 242.96 Kio | Consulté 1265 fois ]
Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1 message ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB