Nous sommes actuellement le 19 Mars 2024 7:11

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2 message(s) ] 
Auteur Message
Message Publié : 16 Mai 2014 17:24 
Hors-ligne
Hérodote
Hérodote

Inscription : 22 Déc 2013 15:35
Message(s) : 4
Bonjour à tous,

Voilà je dois intégrer dans mon mémoire, en annexe, une dizaine de milliaires d'une voie romaine portant plusieurs inscriptions. Mon problème porte sur la présentation de chacune des fiches. Il me semble qu'un lemme nécessite une présentation spécifique et je ne suis pas sûre d'y coller. Voici ce que j'ai fait: (je précise juste que je n'ai pas eu les milliaires entre les mains..., les informations sont tirées d'autres ouvrages que je cite dans les éditions + note de bas de page)


Milliaire n°7

Éditions:
PLASSART, «Inscriptions de Piérie, d'Emathie et de Bottiée», BCH, 47, 1923, p. 187- 188 et fig. 11
R. CAGNAT et M BESNIER, AE, 12, 1924, n° 56
P. COLLART, «Une réfection de la 'Via Egnatia' sous Trajan», BCH, 59, 1935, p. 401
P. COLLART, «Les milliaires de la Via Egnatia», BCH, 100, 1976, p. 198, n°5
SASEL-KOS, Inscriptiones latinae in Graecia repertae: additamenta ad CIL IH, coll. «Epigrafia e Antichità» 5, Fayence, 1979, p. 102, n°243
L. GOUNAROPOULOU et M. B. HATZOPOULOS, Les milliaires de la voie égnatienne entre Héraclée des Lyncestes et Thessalonique, Athènes, 1985, p. 41- 44


Localisation actuelle: perdu

Lieu de découverte: Edesse, cimetière turc. Elle fut estampée pour la première fois par A. Plassart en 1914 qui la publia neuf ans plus tard. Gounaropoulou l’a chercha en vain.

Description: «Colonne de marbre blanc veiné, plantée dans le sol, haute de plus de 1 m. 20; diam. 0 m. 35»

Langue(s): inscriptions bilingues (latin et grec)

Datation: a) seconde moitié de l’année 165
b) 1er mai 305- 25 juillet 306


Transcription:

a) [Impera]to[ri] C[a]e[sari]
[M(arco) A]urelio Anto[ni]n[o Aug(usto)],
[po]ntifici maximo, [trib(unicia)]
[pot(estate) xi]x, imp(eratori) iii, co(n)s(uli) iii,
p(atri) p(atriae), et [Imp(eratori)]
[Caesar]i L(ucio) Aurelio Vero [Aug(usto), pon]-
[tifi]ci ma[x]imo, trib(unicia) po[t(estat)e v]
[im]p(eratori) iii, co(n)s(uli) ii, p(atri) p(atriae),
divi Ant[onini]
[fil]iis, divi Hadriani nep[otibus, divi]
[Traia]ni Parthici pronepo[tibus, divi]
[Nerv]ae abnep[otibus----]





b) ᾽Αγαθῆ τ[ύχη].
Τοὺς μεγίστους
καὶ θιοτάτους
αὐτοκράτορας
Φλ(άβιον) Οὐαλ(έριον) Κωνστά[ντιον]
καὶ Γαλ(έριον) Οὐαλ(έριον)
Μαξιμιανὸν
Σεβ(αστοὺς) καὶ τοὺς ἐ[πι]-
φανεστάτους
καίσαρας Φλ(άβιον) Οὐ-
αλ(έριον) Σεουῆρον καὶ Γαλ(έριον)
Οὐαλ(έριον) Μαξιμῖν[ον]
ὴ πόλις. Εὐτυχῶ[ς].


Merci de votre aide!

Anna


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 16 Mai 2014 17:51 
Hors-ligne
Tite-Live
Tite-Live
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 07 Mai 2009 19:59
Message(s) : 340
Localisation : Athènes
Tout y est.
Pour l'ordre des rubriques, il faudrait voir les éditions récentes de corpus, p.ex. Hatzopoulos.

Il me semble que dans les derniers nos du BCH on suit l'ordre suivant:

No du corpus - titre
datation
lieu de cons. - no.inv. - historique de la découverte
description - nos de photos, estampages de tel ou tel institut le cas échéant
éditions antérieures
biblio secondaire
transcription
traduction
commentaire
notes

_________________
Amicalement. Chaeréphon

"Je n'espère rien, je ne crains rien, je suis libre."
http://chaerephon.e-monsite.com

Bailly = Liddell-Scott = Pape : http://chaerephon.e-monsite.com/pages/litterature/grec-ancien/bailly.html


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 2 message(s) ] 

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 6 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB