Zunkir a écrit :
Citer :
Plus généralement, en langue négro-africaine, pour former un nom ou un abstrait à partir d’un morphème, on suffixe ou affixe une particule
Je trouve cela assez vague ... Autant s'en tenir à la présence d'un suffixe
bu- pour noter l'abstraction.
Je n'ai pas dit qu'il fallait généraliser à partir des seuls extraits ici rapportés. J'ai indiqué les pages (103 à 108) du OBENGA où se trouvent les éléments étayant la dite généralisation : il reste donc à qui veut approfondir la question à aller voir là-bas...
Zunkir a écrit :
Je veux bien que bu- soit un suffixe pour l'abstrait en égyptien et en wolof, mais visiblement ce n'est pas le cas de ma- en copte ou en haoussa
Mais personne n'a dit que c'était le cas. Il suffit que l'une des occurrences (verbe/nom ou adjectif/abstrait) soit attestée pour que la comparaison soit valable. Or, en effet, en copte comme en haoussa ma- suffixe un verbe pour faire un nom. Ce qui vérifie la règle énoncée.
Zunkir a écrit :
Intéressant cet exemple sur le duala, mais il doit tout de même y en avoir plus pourque l'auteur tienne une telle affirmation : quels sont (de manière succinte, pas besoin de numériser des pages à nouveau) les liens entre le duala et l'égyptien ?
Bien entendu, le seul extrait présenté ne suffit pas à fonder la conclusion de l'auteur. Mais il s'agit bien d'un extrait : morceau choisi d'un article scientifique publié dans le N°2 de la revue ANKH, page 79 (comme cela se lit à l'en-tête du texte scanné...).
Malheureusement, je possède tous les numéros de cette revue, sauf les deux premiers, le N°1 et ce N°2. Et ne puis donc en rapporter davantage que cet extrait trouvé sur ankhonline.com.
Toutefois, dans le N°6/7 (1997-1998), il y a un autre article de Gilbert NGOM où il démontre la régularité des correspondances phonologiques entre le kmtique (ancien et copte) et le duala.
Par exemple :
* f (kmtique) = f/b (copte) = b (duala)
1) nfr (kmitique) = noufé (copte) = nyebi (duala)
2) iouf (kmtique) = ef/ab (copte) = iobo (duala)
* p = bp = b
1) bpary = baaré = bolo , "bateau"
2) bpaia = bo/fo = biyo , "rigole", "conduite d'eau"
* t = dt = d
1) 3t/3dt = ôt = dué, "dos, colonne vertébrale"
2) et caetera ; pages 75 à 90.
Par conséquent, le travail de ce chercheur établit au moins des similitudes synthaxiques, lexicologiques, phonologiques entre le duala et le kmtique ; ce qui est largement suffisant pour se prononcer sur la parenté génétique de ces langues, sur le fait qu'elles procèdent de la même matrice linguistique.