Bonjour,
J'aurais deux expression latines dont je cherche la traduction exacte.
- L'une est "Dilexit veritatem" — extraite du testament de Marc Bloch. En passant, quelqu'un reconnaîtrait-il de quelle œuvre classique provient cette expression (si tant est que cela soit le cas) ?
Comme traduction, j'aurais : "Il vénérait/chérissait la vérité". Qu'en pensez-vous ?
- L'autre doit être une formule de droit romain : "Matrimonium est legitima maris et fœminæ conjuctio, indiviuam vitæ consuetudinem continens".
Comme traduction, j'aurais "Le mariage est l'union légitime du mari et de la femme qui maintient une habitude inséparable de vie". Là encore, qu'en pensez-vous ?
Merci de vos réponses !
_________________ « Le luxe [...] corrompt à la fois le riche et le pauvre, l’un par la possession, l’autre par la convoitise ; [...] il ôte à l’État tous ses citoyens pour les asservir les uns aux autres, et tous à l’opinion. »
|