Nous sommes actuellement le 19 Avr 2024 6:31

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 33 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant
Auteur Message
Message Publié : 12 Fév 2009 14:19 
Hors-ligne
Jules Michelet
Jules Michelet
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 15 Mai 2005 12:40
Message(s) : 3419
Deshays Yves-Marie a écrit :
Citer :
L'Iran a subi comme tout le monde islamique une invasion arabe au VIIe siècle, et la langue officielle a longtemps été l'arabe

L'alphabet arabe sert encore (me semble-t-il) pour transcrire la langue perse (le farsi), tout comme il a servi longtemps pour transcrire la langue turque (qui s'écrit désormais en caractères latins), bien que ni le farsi ni le turc ne fussent des langues sémitiques.

L'alphabet arabe iranien est tout de même adapté pour retranscrire le farsi... car étant une langue indo-européenne les alphabets sémitiques consonnatiques ne sont pas très adaptés...

Pour ce qui est du fait que la langue et la culture persanne a su perdurer, je pense que cela rejoint assez bien les discutions que l'on a put avoir sur d'autres topics à propos des raisons qui font que les langues et les cultures de conquérants prennent ou non le dessus sur les langues et cultures autochtones (romains/gaulois, francs/gallo-romains, anglo-saxons/celtes insulaires, arabes/berbères, mais aussi bulgares, hongrois, etc...)

_________________
@+ Image
Skipp


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 12 Fév 2009 23:11 
Hors-ligne
Pierre de L'Estoile
Pierre de L'Estoile
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 23 Mars 2005 10:34
Message(s) : 2297
Localisation : Nanterre
calame a écrit :
Ce n'est pas la religion zoroastrienne qui pousse à l'endogamie, dans un soucis de pureté ? Il me semble avoir lu (mais c'est vague, donc je peux me tromper) que cette pratique avait été l'une des causes de l'affaiblissement du pouvoir sassanide et de la conquête facile de l'Iran par les armées arabes. De même, la population se serait assez facilement convertie à l'islam en raison des doctrines du zoroastrisme. Je divague :?:
En fait, comme les Persans n'ont pas raconté leur conquête, il est impossible de répondre à cette question.

Pour ce qui est du rapport entre la religion et les liens familiaux, cela revient à s'interroger pour savoir lequel guide l'autre.

Deshays Yves-Marie a écrit :
Nominoë a écrit :
Si les souverains poussaient l'endogamie à un tel degré, je peux soupçonner que le reste de la société était également endogame.

C'est aller un peu vite en besogne! En Egypte, par exemple, seuls les souverains épousaient (parfois) leurs [demi-]soeurs...
Je serais moins affirmatif qu'Yves-Marie. Il est possible effectivement que les Persans, comme les Égyptiens (selon Ranke), aient pratiqué le mariage entre entre frères et sœurs dans toutes les classes sociales, au moins à certaines époques.

Une théorie d'Emmanuel Todd dans La Troisième Planète, est que les peuples dont la forme de famille est dite "anomique", ne partageant pas notre tabou pour l'inceste frère-sœur, bâtissent des civilisations caractérisée par une endogamie de classes sociales, aboutissant à des groupes clos et stratifiés : un peuple presque esclave, des nobles et religieux, et au-dessus un monarque se prétendant différent des mortels. La civilisation ainsi créée est souvent riche, très active culturellement, mais est fragile, car totalement désintéressée de l'extérieur (Todd dit "centripète") et a tendance à s'effondrer brutalement à la suite d'invasion d'ennemis peu impressionnants au premier abord(comme les Incas face aux Espagnols) ou de catastrophe.
Cette théorie est à prendre pour ce qu'elle est. S'applique-t-elle à la Perse ? la Sassanide en particulier ? Mystère...

Skipp a écrit :
L'alphabet arabe iranien est tout de même adapté pour retranscrire le farsi... car étant une langue indo-européenne les alphabets sémitiques consonnatiques ne sont pas très adaptés...
On reconnaît le persan aux trois points inversés qui ornent certaines lettres et qui permettent, entre autre, d'écrire le "p", absent de l'arabe.

_________________
Qui contrôle le passé contrôle l'avenir.
George Orwell


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 13 Fév 2009 8:33 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
On reconnaît le persan aux trois points inversés qui ornent certaines lettres et qui permettent, entre autre, d'écrire le "p", absent de l'arabe.

L'arabe lui-même utilise ces points diacritiques pour transcrire le "p" ainsi que que "v" des mots étrangers (tous deux absents en arabe)... C'est le cas pour mon propre prénom Yves.

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 06 Mai 2009 19:03 
Mon prof d'arabe utilise le "fa" ف pour retranscrire le "v" dans les noms français. Donc Yves devient Yfes...même si ça ne veut rien dire. mdr


Haut
  
Répondre en citant  
Message Publié : 22 Juil 2009 2:04 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 13:57
Message(s) : 104
En persans il me semble qu'il y a 3 lettres de plus qu'en Arabe : le "P" , le "V" et le "Tché" .

Ils ont été ajouté lors de la transcription du Persan en Arabe . Au XXeme par soucis de nommer certaines choses inconnues dans la culture Arabe , de provenance Occidentale , pour certains mots (tres rare) les Arabes ont decidés de prendre le P et le V au iraniens .

Notamment pour le noms .


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 22 Juil 2009 20:43 
Hors-ligne
Jean Froissart
Jean Froissart
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 28 Avr 2006 23:02
Message(s) : 1397
Localisation : Orne
Tout à fait. L'alphabet farsi est un peu différent de l'alphabet arabe :

- le p, similaire au b arabe, mais avec trois points en dessous au lieu d'un
- le tché, similaire au g arabe, mais avec trois points à l'intérieur au lieu d'un
- le dze, similaire au z arabe, mais avec trois points au dessus au lieu d'un
- le k persan, qui ressemble un peu à un S majuscule latin ou un K majuscule latin
- le g persan qui est un k persan avec une barre au dessus
- le y persan, qui est comme le y arabe mais sans les deux points en dessous
- le chiffre 4 persan
- le chiffre 5 persan qui est un coeur avec la pointe en haut
- le chiffre 6 persan

La prononciation est différente d'une manière générale, paraissant plus douce, moins gutturale, moins aspiré ou expiré, à des oreilles occidentales.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 22 Juil 2009 21:15 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
- le chiffre 4 persan
- le chiffre 5 persan qui est un coeur avec la pointe en haut
- le chiffre 6 persan

Georges Ifrah, dans son Histoire Universelle des Chiffres (Collection "Bouquins") traite toutes ces comparaisons de façon exhaustive.
A propos de la noblesse de la langue perse, je me souviens de ce que m'a raconté, il y a six ou sept ans, mon ancien camarade de classe, le Prince Abbas HILMI (l'un des deux prétendants présomptifs au trône d'Egypte, l'autre étant le fils de l'ex-roi Farouk). Jeune étudiant, Abbas rencontre le Prince Mohamed Ali (cousin du roi et son héritier provisoire en attendant qu'après quatre filles, le roi engendre un fils) qui lui demande quelles langues il maîtrise. Abbas lui répond :
"Je parle et écris évidemment le turc (ma mère est turque), l'arabe, le français, l'anglais, et l'allemand... "
Alors, le Prince Mohamed Ali insiste :
"... et le persan, tu ne sais pas le persan?"
"Non, je n'ai pas appris le persan..." avoue Abbas.
"Alors, tu ne seras jamais capable d'apprécier la poésie !" conclut le Prince Mohamed Ali, déçu...

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 22 Juil 2009 23:11 
La poésie persane est extraodinaire je confirme! ^^ Mais ne dit t-on pas que la langue arabe prend sa source dans la poésie? ;)


Haut
  
Répondre en citant  
Message Publié : 22 Juil 2009 23:53 
Hors-ligne
Polybe
Polybe

Inscription : 25 Fév 2009 13:57
Message(s) : 104
la langue Arabe est loin d'etre gutturale . Il faut savoir la parler . Moi en tant qu'Arabe je peux dire la meme chose de l'Anglais ou de Français !


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 23 Juil 2009 9:43 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
la langue Arabe est loin d'etre gutturale . Il faut savoir la parler . Moi en tant qu'Arabe je peux dire la meme chose de l'Anglais ou de Français !

Toutes les langues sont belles! Chacune est un logiciel spécifique avec ses particularités, ses subtilités... Mais l'on est toujours tenté d'apprécier une langue étrangère à partir de sa propre langue natale, comme si celle-ci était "normale" et toutes les autres "bizarres" à cause des sons ou des intonations qui n'existent pas dans notre langue...

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 30 Juil 2009 17:55 
Hors-ligne
Plutarque
Plutarque
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 27 Jan 2006 13:02
Message(s) : 123
Localisation : Divodorum (Metz)
A mon avis, il serait faux de dire que l'arabe (littéral) dont je connais du vocabulaire n'est pas une langue gutturale, sans que ce terme soit péjoratif.
La langue persane que je connais davantage garde encore aujourd'hui une forte empreinte de la langue arabe classique. Le lexique arabe se retrouve à tous les niveaux du discours persan, qu'il soit scientifique ou de la vie quotidienne. Les sons solaires propre à cette langue sémitique comme le "s" de subh (le "matin") ont disparu en persan, ainsi que les coupures glottales et les h prononcés du fond de la gorge.

Sinon pour participer au sujet, bien sûr que l'Iran a été arabisé il y a de cela un millénaire dans la langue, la religion, le gouvernement et donc les Arabes ont eu un impact sur la culture persane en général. Il s'agit en fait au fil des siècles plus d'un syncrétisme de la culture car l'Iran a toujours su garder sa spécificité culturelle.

_________________
"Namēchtlapaloa, namēchciyauhquetza, namēchciyappōhua.": Je vous salue, je vous souhaite la bienvenue, je vous encourage.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 30 Juil 2009 18:43 
Hors-ligne
Thucydide
Thucydide
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Juil 2009 22:34
Message(s) : 36
Deshays Yves-Marie a écrit :
En outre, les chemins de l'Arabie (devenue musulmane) à l'Egypte (à conquérir) étaient plus aisés (en traversant la Mer Rouge à l'ouest, ou en progressant par terre au nord-ouest) que ceux qui comportaient le franchissement de terres montagneuses pour parvenir en Iran.
Par définition, les pays islamisés intègrent l'arabe pour tout ce qui touche à la lecture et à la diffusion du Coran (Dieu parle en arabe et on ne doit prier qu'en arabe...), mais l'arabe ne supplante pas forcément dans les pays conquis et convertis les langues locales qui perdurent dans tous les domaines autres que le religieux : les Indonésiens représentent la plus forte communauté musulmane à l'heure actuelle... mais ils ne parlent pas l'arabe!


Oui mais l'alphabet arabe ne fait pas de ce peuple un Etat arabe, voir les Ouïghours qui écrivent en arabe aussi. C'est comme le latin, le crylique et autres...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 30 Juil 2009 19:29 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
Oui mais l'alphabet arabe ne fait pas de ce peuple un Etat arabe, voir les Ouïghours qui écrivent en arabe aussi. C'est comme le latin, le cyrillique et autres...
Evidemment! (idem pour les Turcs, comme déjà signalé...).

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 30 Juil 2009 19:48 
Hors-ligne
Thucydide
Thucydide
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 29 Juil 2009 22:34
Message(s) : 36
Sinon un musulman n'est pas obligé de "prier en arabe" il peut très bien faire sa prière en turc par exemple. En Turquie d'ailleurs, l'appel à la prière avait été modifier et dit en turc. L'important n'est pas l'arabe ou pas mais si le musulman comprend ou pas. Ca ne servirais à rien d'avoir une croyance dans tel ou tel religion si l'on en comprend pas un seul mot.


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 30 Juil 2009 20:48 
Hors-ligne
Fustel de Coulanges
Fustel de Coulanges

Inscription : 09 Août 2005 17:34
Message(s) : 3661
Localisation : Marseille
Citer :
Sinon un musulman n'est pas obligé de "prier en arabe" il peut très bien faire sa prière en turc par exemple. En Turquie d'ailleurs, l'appel à la prière avait été modifié et dit en turc. L'important n'est pas l'arabe ou pas mais si le musulman comprend ou pas. Ca ne servirait à rien d'avoir une croyance dans telle ou telle religion si l'on n'en comprend pas un seul mot.

Ce que vous affirmez là me surprend beaucoup! Cela s'oppose à tout ce que j'ai toujours entendu de la part des musulmans interrogés à ce sujet en Egypte, Palestine, Jordanie, Liban ou Syrie...
Vous dites, par ailleurs, qu'en "Turquie, l'appel à la prière avait été modifié et dit en turc". Pourquoi "avait été modifié"? A quelle époque? Et jusqu'à quelle autre époque (car "avait été modifié" laisse entendre que cette modification n'a pas été définitive...)?
"L'important n'est pas l'arabe ou pas, mais si le musulman comprend ou pas". Cela semble logique, en effet, mais tous les musulmans que j'ai interrogés m'ont toujours affirmé qu'on peut brièvement résumer l'essentiel du message coranique dans une langue autre que l'arabe (pour un sermon, par exemple), mais que l'arabe était seul admis pour l'étude du Coran lui-même et pour les prières collectives et publiques.
Il semble que ce soit l'usage en vigueur en Indonésie (qui compte le plus de musulmans au monde ; plus nombreux même que tous les arabes musulmans réunis...).

_________________
"Le doute est le premier pas vers la conviction" (al-Ghazali, mort en 1111).


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 33 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2, 3  Suivant

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 21 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB