Encore une fois,
Je n'ai jamais dit que l'un était meilleur que l'autre, je ne comprends pas comment on ait pu comprendre que je cherchait à parler de supériorité quelque part. Pourquoi? Ceci étant dit. Tenons-nous en aux faits.
La communication par la langue, les mots fonctionne d'une certaine manière.
La communication par la musique fonctionne d'une manière semblable mais différente.
Ce sont deux canaux de communication différents!
Claude Lévis-Strauss définit la musique comme "le language moins le sens".
Sommes-nous d'accord sur ce point?
Maintenant,
A )Regroupant toute oeuvre artistique COMBINANT deux canaux de communication sous la banière MUSIQUE+LANGUAGE. (incluant opéra, rap, blues, etc)
B) Et regroupant toute oeuvre artistique utilisant le canal MUSICAL uniquement. (jazz, blues, quatuor à corde, salsa etc.) (oui je sais il y a du jazz, du blues etc avec des paroles, je parle des oeuvres qui n'en ont pas)
C) Notre société regroupe ces deux types sous la bannière "musique
Quelle sont les conséquences de ce regroupement? Pourquoi? Développez?
Par exemple: Quelle est la canal qui prédomine dans une oeuvre X utilisant le système parole/musique? Le canal dominé doit il se simplifier , l'attention de l'auditeur étant limité, afin d'avoir un discours efficace? Dans l'affirmative, doit-on conclure qu'afin de pouvoir exploiter les limites d'un canal, doit-il avoir l'exclusivité? Qu'en est-il de l'efficacité du discours linguistique losqu'il est joint à la musique? S'en trouve-t-il amélioré? Le discours dans ce cas doit-il être rangé sous une banière différente?En quoi l'amalgame de ces deux modes de communication sous la bannière "musique" affecte-t-elle la perception qu'ont le public de ces mêmes arts? etc.
Je pense tout haut mais je crois qu'il y a matière, à un échange fantastique à condition d'accepter certaines prémices et faits sur la natures de ces modes de communication.
vladtepes:: Que ce soit un air, ballade, madrigal ou chanson j'ai simplifié en regroupant sous le terme chanson. La question à propos d'une chanson (ou un air italien...) dans une langue étrangère (que l'on ne comprend pas ) est très intéressante.
D'abord, celà vient du coup donner un magnifique exemple de la différence entre musique et langue. Par exemple, je ne parle pas l'italien. J'écoute un opéra de Verdi dont je ne connais pas l'histoire et dont je n'ai jamais entendu parler auparavant (et l'exemple, quoique mois frappant tiens tout autant si je l'ai entendu maintes fois). Je n'aurai pas accès au même discours que l'italien assis à ma gauche. Il me MANQUE un canal, du fait je n'ai pas accès à l'oeuvre dans sa totalité. De même, si je connais l'histoire, et que je lis les paroles sur l'afficheur au haut de la scène, je n'ai toujours pas accès à la totalité du message (finesse du language, rimes, jeux de mots etc).
Ce qui est intéressant aussi dans votre example c'est qu'on pourrait avoir l'illusion qu'il s'agit tout simplemet d'une communication culturelle comme dans le cas de musique en quart de tons qui nous viendrait d'orient et pour laquelle nous n'aurions pas, occidentaux, les mêmes référents.
Il s'agit là quand même d'une illusion car la musique contrairement au laguage contient son sens en elle même alors que le language, pour être efficace doit avoir son "sens" dans votre tête.
Donc, dans le cas d'une "chanson" dans une langue qui vous est étrangère je croirais (mais il me faudrait confirmer) qu'il s'agit d'un code dont vous n'auriez qu'une des deux clefs pour comprendre le message.
C'est parce qu'il y a différence que personnelement je n'ai pas tendance à aller voir une pièce de théatre en portugais. Je peux apprécié la gestique de l'acteur mais il me manque quelque chose pour apprécier l'oeuvre "qui a été créé pour que son language soit COMPRIS!" (il y a des exceptions mais en général c'est le but.)
Aussi, je n,ai pas d'opinion particulière sur les artiste qui utilisent les textes des autres. Ou du moins, je n'y ai pas pensé récemment
Citer :
certains artistes mettent de la musique sur des poèmes qui ne sont pas de leur composition, ce qui les rend encore plus "appréciables"
Qui rend plus appréciable quoi? L'artiste, le texte? Je ne suis pas certain de saisir.
Narduccio::
Citer :
Alors comment classer ces différentes formes d'expressions musicales ?
Dans le cas qui nous intéresse je discuttait des oeuvre entrant sous la bannière "musique" de notre société contemporaine. Si c'est le cas avec le "slam" (que je ne connais pas) et qu'il utilise le language il devient d'autant plus intéressant de s'interroger à savoir pourquoi le met sous la bannière "musique". Est-ce un genre de rap? Y a-t-il une rythmique? Des percussions?
Vous savez, il y a toujours des exceptions. Je me souviens d'avoir demandé à un prof d'analyse si dans le cas ou je me promène dans une forêt inconnue, j'entends accidentellement l'enregistrement accidentel d'un verre se brisant en tombant accidentellement d'une table j'ai participé à une expérience "musicale".
Nous en avons débattu pendant un moment pour le plaisir mais nous sommes rapidement retournés en arrière car il s'agit là d'une exception ou seul quelqu'un comme Cage pourrait y voir un intérêt . Heureusement nous sommes toujours en bons termes.
Citer :