Il semblerait qu'en fonction des ouvrages le terme copte soit employé parfois dans un sens "ethnique" et parfois dans son sens religieux. Voilà ce qu'en dit l'Encyclopédia Universalis :
Citer :
«Copte» est le même mot qu’«égyptien», réduit à ses trois radicales consonantiques par l’arabe écrit, puis parlé. C’est ainsi que les conquérants arabes désignèrent la population de l’Égypte; celle-ci était composée dans son immense majorité d’Égyptiens indigènes, mais elle avait en outre absorbé de nombreux descendants des Grecs et des Romains des métropoles, ou des «vétérans» mariés dans le pays, ainsi que le dénonce déjà un rescrit de Tibère.
Pratiquement tous chrétiens au moment de la conquête arabe, les Coptes passèrent progressivement à l’islam sous la pression musulmane. Le terme copte désigna à partir de cette époque ceux qui restaient chrétiens. Ainsi le mot perdant son acception ethnique – qui subsiste pour désigner leur langue (d’ailleurs morte aujourd’hui) – prit, d’une part, une signification ethnico-religieuse, pour désigner la communauté chrétienne indigène; d’autre part, une signification purement religieuse, appliqué qu’il était au rite observé par cette communauté – par opposition aux autres liturgies chrétiennes – et que lui a emprunté l’Éthiopie chrétienne .