Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024 19:40

Le fuseau horaire est UTC+1 heure




Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 17 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2
Auteur Message
Message Publié : 08 Déc 2021 13:02 
Hors-ligne
Administrateur
Administrateur

Inscription : 15 Avr 2004 22:26
Message(s) : 15790
Localisation : Alsace, Zillisheim
Elviktor a écrit :
Pierma a écrit :
Après il faut effectivement faire la différence entre les 90 000 mots du dictionnaire (je suis surpris par ce chiffre très élevé) et les mots qui composent le français courant.


Oui Pierma, je tirais ce chiffre de l´ouvrage "Les langages de l'Humanité" de Michel Malherbe.
oú l´on peut entre autre lire que:
"La seule définition précise qu'on puisse donner du nombre de mots d'une langue est celle du nombre de mots contenus dans le dictionnaire le plus complet de cette langue. Cela est très abstrait : un dictionnaire n'est jamais complet ; une langue crée des mots tous les jours et un dictionnaire contient toujours des mots que personne n'utilise plus. En fait, chaque homme a son propre vocabulaire, constitué pour satisfaire ses besoins de communication [...]Le français usuel comprend environ 32'000 mots, parmi lesquels 20'000 d'origine savante ou étrangère et 12'000 d'origine populaire française. [...] Les dictionnaires contiennent un nombre de mots très différent selon le public qu'ils visent : le Petit Larousse illustré en a plus de 35'000. Les dictionnaires français les plus complets atteignent 90'000 mots. L'anglais, considéré comme particulièrement riche, dispose de plus de 200'000 mots, ce qui ne signifie pas que la langue courante en fasse usage".


En fait, cela se complique encore plus quand on tient compte qu'un même mot peut avoir plusieurs significations, donc plusieurs définitions. Je viens d'apprendre que le Petit Robert recense environ 60 000 mots, mais 300 000 définitions. Hé oui, en moyenne 5 définitions par mot. Sachant que certains n'en ont qu'une ou deux... Et qu'il y a sûrement des définitions marginales qui échappent au catalogage dans les dictionnaires.

_________________
Une théorie n'est scientifique que si elle est réfutable.
Appelez-moi Charlie


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Message Publié : 08 Déc 2021 13:37 
Hors-ligne
Grégoire de Tours
Grégoire de Tours
Avatar de l’utilisateur

Inscription : 07 Sep 2014 12:27
Message(s) : 595
Localisation : Andalousie
Narduccio a écrit :
Elviktor a écrit :
Pierma a écrit :
Après il faut effectivement faire la différence entre les 90 000 mots du dictionnaire (je suis surpris par ce chiffre très élevé) et les mots qui composent le français courant.


Oui Pierma, je tirais ce chiffre de l´ouvrage "Les langages de l'Humanité" de Michel Malherbe.
oú l´on peut entre autre lire que:
"La seule définition précise qu'on puisse donner du nombre de mots d'une langue est celle du nombre de mots contenus dans le dictionnaire le plus complet de cette langue. Cela est très abstrait : un dictionnaire n'est jamais complet ; une langue crée des mots tous les jours et un dictionnaire contient toujours des mots que personne n'utilise plus. En fait, chaque homme a son propre vocabulaire, constitué pour satisfaire ses besoins de communication [...]Le français usuel comprend environ 32'000 mots, parmi lesquels 20'000 d'origine savante ou étrangère et 12'000 d'origine populaire française. [...] Les dictionnaires contiennent un nombre de mots très différent selon le public qu'ils visent : le Petit Larousse illustré en a plus de 35'000. Les dictionnaires français les plus complets atteignent 90'000 mots. L'anglais, considéré comme particulièrement riche, dispose de plus de 200'000 mots, ce qui ne signifie pas que la langue courante en fasse usage".


En fait, cela se complique encore plus quand on tient compte qu'un même mot peut avoir plusieurs significations, donc plusieurs définitions. Je viens d'apprendre que le Petit Robert recense environ 60 000 mots, mais 300 000 définitions. Hé oui, en moyenne 5 définitions par mot. Sachant que certains n'en ont qu'une ou deux... Et qu'il y a sûrement des définitions marginales qui échappent au catalogage dans les dictionnaires.


C´est dire combien le reférencement auquel voulait se livrer nôtre ami Christique risquait de s´avérer un travail de romain (avant d´y retrouver son latin...) :wink:

_________________
“Etudie, non pour savoir plus, mais pour savoir mieux. ”
Sénèque


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis :  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 17 message(s) ]  Aller vers la page Précédent  1, 2

Le fuseau horaire est UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 7 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas insérer de pièces jointes dans ce forum

Recherche de :
Aller vers :  





Propulsé par phpBB® Forum Software © phpBB Group
Traduction et support en françaisHébergement phpBB