Citer :
Déjà discuté sur un autre fils je crois mais le breton moderne c'est celui anciennement de Vannes, du Léon ou bien de Loudéac ?
Pas facile de répondre rapidement, en tout cas attention à ne pas cofondre langue parlée et standart écrit, et ne pas oublier que le second n'est qu'un code même si il peut influencer la pratique oral des apprenants. De plus les dialectes forment un continuum, le découpage "léonard, trégorois, cornouaillais, goëlard, vannetais" est assez arbitraire et en fait, à l'origine, simplement basé sur les anciens évêchés et du fait que certains avaient leurs propres standarts écrits.
Citer :
comment est documentée la pratique du breton à Rennes ou Nantes ? Et correspondent-ils à la pratique actuelle ? Si oui est ce due à une tradition locale ou bien à une réimportation de région de Bretagne où le breton est parlé ?
Pour ce qui est des villes de Nantes et Rennes, c'est une réimportation de populations venues de l'ouest. Il y a moins d'infos sur Rennes, alors déja loin de la Basse-Bretagne et sans port.
Mais Nantes jusqu'au 20ème siècle avait des quartiers bretonnants (Sainte Anne, Saint Clair...) où la messe, par exemple sera en breton jusqu'en 1930. Ce n'est pas récent puisqu'en 1499, le voyageur allemand Arnold Van Harff fera un petit lexique allemand/breton ... à Nantes:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Arnold_Von_HarffA cette époque en revanche il ne s'agit pas des même bretonnants, ils venaient probablement principalement du pays guérandais (qui se trouve dans le pays de Nantes) alors à la fois bretonnant, très peuplé et dynamique économiquement (vente du sel, tourbe, sans compter les marins...)
Cependant la majorité de la population, et toute l'élite parlait le roman.