Rebecca West a écrit :
Jerôme a écrit :
... le vrai parolier était Delanoë qui me semble t il était gaulliste.
Et ? Ceci ne l'empêchera pas d'écrire pour des interprètes à gauche toute.
A tous les deux .. vous êtes-vous déjà intéressé au processus d'écriture d'une chanson ? Je pourrais vous proposer 2 lectures d'introduction :
- Écrire ses chansons pour les nuls
- L'art d'écrire une chanson par Claude Lemesle :
L'art d'écrire une chanson - Par l'auteur de Serge Reggiani, Joe dassin, Gilbert Montagné,Michel Sardou,Michel Fugain,Gilbert Bécaud,Nana Mouskouri...Citer :
"La chanson est une drôle d'alchimie et son succès reste un mystère. L'été indien en est un bon exemple. Je ne sais par quelle magie le charme opère depuis maintenant plus de trente ans mais force est de le constater. C'est sans doute qu'il y a une harmonie très naturelle entre les mots, la musique et l'interprétation. Et pourtant, ce qui semble être un mariage très simplement réussi est en réalité, si je me rappelle bien la genèse de la chanson, le fruit d'un travail où l'expérience des deux auteurs a tenu une place importante."
Auteur à succès de la chanson française, Claude Lemesle nous livre dans cet ouvrage les secrets de quarante années de métier. En s'appuyant sur des textes incontournables, il prodigue un ensemble de conseils techniques qui vont de l'art de la rime au bon usage des émotions en passant, entre autres, par le choix du sujet et la mise en musique. Car écrire une chanson ne s'improvise pas, cela s'apprend, cela se cultive.
Avec beaucoup d'humour et de nombreuses anecdotes, l'auteur fait également le récit de ses rencontres avec les plus grands de la chanson française.
Alors, comment cela se passe en réalité ? Globalement, il y a 4 cas.
Le premier, la "commande", un chanteur rencontre un auteur, ou parfois une équipe auteur-compositeur, mais il peut être lui-même compositeur, c'est souvent le cas de Julien Clerc, et parfois, ce n'est pas le chanteur qui contacte, mais le directeur artistique de celui-ci. Donc, l'artiste, ou son équipe, en vue d'une sortie d'un disque cherche des chansons sur un ou plusieurs sujets. Il y a des discussions, des échanges de lettres, de messages où le donneur d'ordre définit son projet :"J'aimerais une chanson sur tel sujet, avec tel anecdote, ..." Certains artistes étaient très précis sur leurs demandes. Claude Lemesle dit que l'un des plus difficile à contenter fut Joe Dassin, qui voulait que les temps forts tombent sur les syllabes accentuées des phrases, et il renvoyait à l'écriture tous les textes qui ne lui convenait pas en demandant que l'on retouche certains mots. Parfois c'est plus libre. Tel artiste signalant à X auteurs qu'il va réaliser un nouveau disque et qu'il aimerait des textes qui parlent de telle ou telle chose.
Le second cas, c'est le compositeur qui a une belle mélodie, et qui s'adresse à un auteur pour que celui-ci colle un texte dessus. Parfois les 2 s'accordent sur le sujet de la future chanson. D'autres fois, le sujet est plus ou moins libre. En cas de difficultés à faire coller le texte sur la chanson, il faut parfois retoucher la mélodie ... ou le compositeur se retourne vers un autre auteur. Voire, dans certains cas, on sollicite un autre auteur pour qu'il essaye d'améliorer le produit (en accord avec le premier auteur, mais parfois c'est ce premier auteur qui sollicite l'aide de son collègue...).
Troisième cas, l'auteur écrit un texte et le propose à des compositeur, c'est le cas de "C'est triste Venise" où Françoise Dorin a proposé le texte à plusieurs éditeurs ... qui ont d'abord refusé ce texte qu'ils trouvaient atypique, jusqu'à ce qu'Aznavour le remarque et décide d'en acquérir les droits pour en faire la chanson que l'on connait ...
Le quatrième cas ? L'adaptation. Un succès étranger, voire une chanson écoutée fortuitement par un artiste qui pense qu'elle a du potentiel. Il en acquiert les droits, il propose cela à un auteur. Parfois avec une commande très précise en demandant de rester plus ou moins proche de l'original, parfois en étant très libre et en demandant juste de garder la force musicale de l'original, voire d'en accentuer certains points.
Bref, selon le cas, le degré de liberté de l'auteur peut être très variable. Dans certains cas, il est libre de réaliser le texte selon son envie. Dans d'autres, il doit refléter exactement ce que veut exprimer l'artiste.
Et s'il n'y avait que cela... Il faut se rappeler ce que disait Brel de certaines de ses chansons. Jacques Brel est auteur-compositeur-interprète, pourtant, il ne se privait pas de critiquer ce qu'il interprétait. Par exemple, pour Ne me quitte pas :
Citer :
Jacques Brel affirmera lors d'une interview que cette chanson n'est pas une chanson d'amour, contrairement à la perception commune que le public s'en fait, mais « un hymne à la lâcheté des hommes. C’est jusqu’où un homme peut s’humilier. Je sais qu’évidemment ça peut faire plaisir aux femmes qui en déduisent, assez rapidement semble-t-il, que c’est une chanson d’amour. Et ça les réconforte ; et je comprends bien ça… ». Il tranche : « C’est l’histoire d’un con et d’un raté, ça n’a rien à voir avec une femme ».
Bref, là on voit un auteur qui dénigre en partie ce qu'il a écrit... Et pourtant, il devait sans doute savoir que c'était là un de ses plus grands textes ... Oui parfois un texte peut acquérir une certaine indépendance par rapport à son auteur.