Un petit récapitulatif des sources, n'hésitez pas à compléter si le coeur vous en dit...
Hincmar probablement a écrit :
Annales de Saint Bertin anno 881 traduction merci Remacle : Carloman demeura avec les siens à combattre la révolte de Boson, Louis son frère était retourné en son pays pour s'opposer aux Normands qui, ravageant tout sur leur route, occupaient le monastère de Corbie, la cité d'Amiens et d'autres saints lieux. Après en avoir tué une grande partie et mis les autres en fuite, Louis avec son armée tourna lui-même le dos et prit la fuite sans être poursuivi de personne, montrant ainsi, par le jugement de Dieu, que ce qui s'était fait contre les Normands l'avait été par la vertu non pas humaine mais divine; car, les Normands, revenant de nouveau en une partie dudit pays, ledit Louis alla à leur rencontre avec ce qu'il put avoir de monde, et quelques-uns de ses conseillers l'engagèrent à bâtir, en un lieu nommé Stroms, un château fait de bois; mais il servit plutôt à fortifier les païens qu'à défendre les chrétiens, car ledit roi Louis ne put trouver personne à qui remettre la garde de ce château.
Strum, appelé par l'annaliste de Saint-Bertin Stroms, est aujourd'hui Estrun, village de l'arr. de Cambrai (Nord).
Houla ! on sent qu’Hincmar (le redacteur probable) est ronchon après Louis
.
annales de Saint Vaast a écrit :
anno 881 :
Hludowicus vero rex cum exercitu transiens Hisam fluvium, Latuerum tendere coepit, quo credebat Nortmannos redire. Missis itaque exploratoribus , nuntiant redire eos onustos a proeda. Contra quos rex ire perrexit, obviavitque eos in pago Witmau, in villa quse dicebatur Sathulcurtis, et commissum est proelium. Moxque Nortmanni fugam ineunt , atque ad dictam villam deveniunt : quos rex insecutus est, gloriosissimeque de eis triumphavit. Et patrata victoria ex parte coeperunt gloriari suis hoc actum viribus, et non dederunt gloriam Deo; paucique Nortmanni ex dicta villa egressi, omnem exercitum verterunt in fugam, pluresque ex eis, videlicet usque ad centum homines, interfecerunt : et nisi rex,
citius equo descendens, locum resistendi et audaciam suis donaret, omnes turpiter ex eodem loco fugiendo abirent. Hac vero patrata victoria, quia multos contigit ibi ruere Nortmannos, rex ovans repedavit trans Hysam; perpauci vero Dani qui evasere interitum suorum nuntiavere in castra : indeque Nortmanni Hludowicum regem adolescentem timere coeperunt. Rex quoque, adunato exercitu,inpago Camaracensium venit, castrumque sibi statuit in loco qui dicitur Strum, ad debellationem Danorum.
Louis croyait que le retour des Normands se ferait par la Somme déplaça son armée au croisement (à Miannay ? ) . Il envoya des éclaireurs, annonçant le retour de ceux-ci chargés de butin. Ils rencontrèrent la colère du roi dans le pays du Wimeu dans la villa de Sathulcurtis (Saucourt), et la bataille fait rage. Et bientôt, les Normands se livrent au vol, pour finalement arriver à cette ville, que le roi le plus glorieux avait suivi parmi eux, un triomphe. Et la victoire a été remportée, ils ont commencé à se vanter que cela a été exécuté de la part de leur propre et forte volonté, et ils n'ont pas donné la gloire à Dieu: de cette villa quelques-uns des Normands sont sortit, et toute l'armée de sont tournés vers la fuite. et un plus grand nombre d'entre eux, à savoir même à une centaine d'hommes, furent tués, s’il n’y avait pas eu le secours du roi, qui descendant de son cheval, son lieu de résistance et de courage activée, tous du même endroit fuyant honteusement le pays.
Cette victoire a été remportée, car il ya beaucoup de Normands passé à l’estoc, le roi revint en triomphe à la rivière Somme, dans le camp il a la nouvelle que très peu de Danois ont échappé à la destruction, et à partir de là les Normands ont commencé à craindre le jeune roi Louis. De même, le roi, porté en triomphe par l'armée, vient à Cambrai, il décide de construire un chateau à un endroit appelé Strum (la pile ?), consacré à la défaite des Danois. (note du traducteur : Pardonne-moi Ferdinand Lot je ne sais plus ce que je fais !
)
Hariulfe a écrit :
Chronique de Saint Riquier anno 881 traduite, merci Remacle:
Après la mort de Louis, ses fils, Louis et Carloman, se partagèrent son royaume. Sous le règne de ces princes, Dieu permit qu'une multitude innombrable de barbares envahissent la France, sous la conduite de leur roi Guaramond qui, après avoir réduit sous son horrible domination plusieurs royaumes, voulut aussi s'emparer de la France, à la persuasion d'un nommé Esimbard, qui était franc d'origine, et qui avait excité contre lui la colère de Louis, et qui, traître envers le pays qui lui avait donné naissance, exhorta des peuples féroces à entrer dans notre patrie. Comme cet événement est non seulement consigné dans l'histoire, mais qu'il est encore rappelé et célébré tous les jours par nos compatriotes, nous n'en parlerons que brièvement, en conseillant à ceux qui voudraient obtenir de plus amples détails à ce sujet, de ne pas consulter notre écrit, mais de s'en rapporter à l'autorité des anciens.
Désolé Hariulfe mais les anciens sont plus là. Tu aurais du continuer à écrire…